table of contents
- bullseye 4.10.0-1
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
SHUF(1) | Commandes de l'utilisateur | SHUF(1) |
NOM¶
shuf - Générer des permutations aléatoires
SYNOPSIS¶
shuf [OPTION] ... [FICHIER]
shuf -e [OPTION]... [PARAM]...
shuf -i BAS-HAUT [OPTION]...
DESCRIPTION¶
Afficher sur la sortie standard une permutation aléatoire des lignes d'entrée.
L'entrée standard est lue quand FICHIER est omis ou quand FICHIER vaut « - ».
Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte.
- -e, --echo
- interpréter chaque PARAM comme une ligne d'entrée
- -i, --input-range=DÉBUT-FIN
- interpréter chaque nombre entre DÉBUT et FIN comme une ligne d'entrée
- -n, --head-count=LIGNES
- afficher au plus LIGNES lignes
- -o, --output=FICHIER
- écrire le résultat dans le FICHIER à la place de la sortie standard
- --random-source=FICHIER
- obtenir les octets aléatoires depuis FICHIER
- -r, --repeat
- les lignes affichées peuvent être répétées
- -z, --zero-terminated
- le délimiteur de lignes est l’octet NULL, pas le changement de ligne
- --help
- afficher l'aide-mémoire et quitter.
- --version
- afficher les informations de version et quitter.
AUTEUR¶
Écrit par Paul Eggert.
SIGNALER DES BOGUES¶
Aide en ligne de GNU coreutils :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction à
<https://translationproject.org/team/fr.html>
COPYRIGHT¶
Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Licence
GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par
la loi.
VOIR AUSSI¶
Documentation complète :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/shuf>
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info
'(coreutils) shuf invocation'
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com> et David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
Septembre 2020 | GNU coreutils 8.32 |