Scroll to navigation

SHUF(1) Commandes de l'utilisateur SHUF(1)

NOM

shuf - Générer des permutations aléatoires

SYNOPSIS

shuf [OPTION] ... [FICHIER]
shuf -e [OPTION]... [PARAM]...
shuf -i BAS-HAUT [OPTION]...

DESCRIPTION

Afficher sur la sortie standard une permutation aléatoire des lignes d'entrée.

L'entrée standard est lue quand FICHIER est omis ou quand FICHIER vaut « - ».

Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte.

interpréter chaque PARAM comme une ligne d'entrée
interpréter chaque nombre entre DÉBUT et FIN comme une ligne d'entrée
afficher au plus LIGNES lignes
écrire le résultat dans le FICHIER à la place de la sortie standard
obtenir les octets aléatoires depuis FICHIER
les lignes affichées peuvent être répétées
le délimiteur de lignes est l’octet NULL, pas le changement de ligne
afficher l'aide-mémoire et quitter.
afficher les informations de version et quitter.

AUTEUR

Écrit par Paul Eggert.

SIGNALER DES BOGUES

Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>

COPYRIGHT

Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/shuf>
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) shuf invocation'

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

Septembre 2020 GNU coreutils 8.32