table of contents
- bullseye 1:4.10.0-1
- bullseye-backports 1:4.18.1-1~bpo11+1
- testing 1:4.18.1-1
- unstable 1:4.18.1-1
FGETGRENT(3) | Podręcznik programisty Linuksa | FGETGRENT(3) |
NAZWA¶
fgetgrent - pobranie wpisu z pliku grup
SKŁADNIA¶
#include <stdio.h> #include <sys/types.h> #include <grp.h>
struct group *fgetgrent(FILE *stream);
fgetgrent():
Od glibc 2.19:
_DEFAULT_SOURCE
Glibc 2.19 i wcześniejsze:
_SVID_SOURCE
OPIS¶
Funkcja fgetgrent() zwraca wskaźnik do struktury zawierającej informacje o grupie z odczytane z pliku, do którego odnosi się strumień stream. Po pierwszym wywołaniu zwraca pierwszą pozycję, później zwraca kolejne. Plik, do którego odnosi się stream, musi mieć taki sam format, jak /etc/group (patrz group(5)).
Struktura group jest następująco zdefiniowana w pliku <grp.h>:
struct group {
char *gr_name; /* nazwa grupy */
char *gr_passwd; /* hasło grupy */
gid_t gr_gid; /* identyfikator grupy */
char **gr_mem; /* zakończona NULL-em tablica wskaźników
do nazw członków grupy */ };
WARTOŚĆ ZWRACANA¶
Funkcja fgetgrent() zwraca wskaźnik do struktury group lub NULL, gdy nie ma więcej wpisów lub gdy wystąpił błąd. W przypadku wystąpienia błędu ustawia errno, wskazując na przyczynę błędu.
BŁĘDY¶
- ENOMEM
- Zabrakło pamięci na przydzielenie struktury group.
ATRYBUTY¶
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku attributes(7).
Interfejs | Atrybut | Wartość |
fgetgrent() | Bezpieczeństwo wątkowe | MT-Unsafe race:fgetgrent |
ZGODNE Z¶
SVr4.
ZOBACZ TAKŻE¶
endgrent(3), fgetgrent_r(3), fopen(3), getgrent(3), getgrgid(3), getgrnam(3), putgrent(3), setgrent(3), group(5)
O STRONIE¶
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 5.10 projektu Linux man-pages. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Adam Byrtek <alpha@irc.pl>, Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl> i Robert Luberda <robert@debian.org>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
15 września 2017 r. | GNU |