- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
RAND(3) | Руководство программиста Linux | RAND(3) |
ИМЯ¶
rand, rand_r, srand - генератор псевдослучайных чисел
СИНТАКСИС¶
#include <stdlib.h>
int rand(void);
int rand_r(unsigned int *seedp);
void srand(unsigned int seed);
rand_r():
_POSIX_C_SOURCE >= 199506L
в glibc 2.23 и старее
_POSIX_C_SOURCE
ОПИСАНИЕ¶
Функция rand() возвращает псевдослучайное целое число в диапазоне от нуля до RAND_MAX включительно (т. е., из математического диапазона [0, RAND_MAX]).
Функция srand() устанавливает свой аргумент как основу (seed) для новой последовательности псевдослучайных целых чисел, возвращаемых функцией rand(). Эту последовательность можно воспроизвести. Для этого необходимо вызвать srand() с той же величиной основы.
Если основа не задана, то функция rand() автоматически устанавливает её равной 1.
Функция rand() не реентерабельная, так как она использует скрытое состояние, которое изменяется с каждым вызовом. Это может быть как просто значение основы, так и что-то более сложное. Чтобы получить воспроизводимое поведение в многонитевом приложении такое состояние нужно создать явным образом; это можно сделать с помощью реентерабельной функции rand_r().
Как и rand(), rand_r() возвращает псевдослучайное целое число из диапазона [0, RAND_MAX]. Аргумент seedp является указателем на число unsigned int, которое используется для хранения состояния между вызовами. Если rand_r() вызывается с одинаковым начальным значением целого, на которое указывает seedp, и это значение не изменяется между вызовами, то результатом будет одинаковая псевдослучайная последовательность.
Значение, на которое указывает аргумент seedp для rand_r(), предоставляет только очень малую часть состояния, поэтому данная функция будет очень не случайным псевдослучайным генератором. Используйте вместо неё drand48_r(3).
ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ¶
Функции rand() и rand_r() возвращают значение в промежутке от 0 до RAND_MAX (включительно). Функция srand() не возвращает результат.
АТРИБУТЫ¶
Описание терминов данного раздела смотрите в attributes(7).
Интерфейс | Атрибут | Значение |
rand(), rand_r(), srand() | Безвредность в нитях | MT-Safe |
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ¶
Функции rand() и srand() описаны в SVr4, 4.3BSD, C89, C99, POSIX.1-2001. Функция rand_r() описана в POSIX.1-2001. В POSIX.1-2008 функция rand_r() помечена как устаревшая.
ЗАМЕЧАНИЯ¶
Версия функций rand() и srand() в библиотеке Си для Linux использует тот же генератор чисел, что и в функциях random(3) и srandom(3), так что младшие биты в числе случайны настолько, насколько и старшие. В то же время, в старых реализациях rand() и в текущих реализациях на других системах младшие биты являются гораздо менее случайными, чем старшие. Не используйте эту функцию в переносимых приложениях, для которых требуется большая случайность (вместо неё используйте random(3)).
ПРИМЕРЫ¶
В POSIX.1-2001 приведён следующий пример реализации rand() и srand(), возможно полезный, если требуется одинаковая последовательность на двух разных машинах.
static unsigned long next = 1; /* предполагается, что RAND_MAX равно 32767 */ int myrand(void) {
next = next * 1103515245 + 12345;
return((unsigned)(next/65536) % 32768); } void mysrand(unsigned int seed) {
next = seed; }
Следующая программа может использоваться для отображения псевдослучайной последовательности, созданной rand() при указании определённой основы.
#include <stdlib.h> #include <stdio.h> int main(int argc, char *argv[]) {
int r, nloops;
unsigned int seed;
if (argc != 3) {
fprintf(stderr, "Использование: %s <seed> <nloops>\n", argv[0]);
exit(EXIT_FAILURE);
}
seed = atoi(argv[1]);
nloops = atoi(argv[2]);
srand(seed);
for (int j = 0; j < nloops; j++) {
r = rand();
printf("%d\n", r);
}
exit(EXIT_SUCCESS); }
СМ. ТАКЖЕ¶
ЗАМЕЧАНИЯ¶
Эта страница является частью проекта Linux man-pages версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
ПЕРЕВОД¶
Русский перевод этой страницы руководства был сделан aereiae <aereiae@gmail.com>, Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, Lockal <lockalsash@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, Баринов Владимир и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>
Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net.
1 ноября 2020 г. |