table of contents
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
REBOOT(2) | Руководство программиста Linux | REBOOT(2) |
ИМЯ¶
reboot - перезагружает систему и разрешает/запрещает использование комбинации Ctrl-Alt-Del
СИНТАКСИС¶
/* Начиная
с версии
ядра 2.1.30
появились
символьные
имена LINUX_REBOOT_*
для
констант и
четвёртый
аргумент
вызова: */
#include <unistd.h>
#include <linux/reboot.h>
int reboot(int magic, int magic2, int cmd, void *arg);
/* В glibc и в
большинстве
альтернативных
libc (включая uclibc,
deitlibc, musl и других)
некоторым
константам
присвоены
символьные
имена RB_*, а
библиотечная
функция
является
обёрткой с
одним
аргументом
вокруг
системного
вызова: */
#include <unistd.h>
#include <sys/reboot.h>
int reboot(int cmd);
ОПИСАНИЕ¶
Вызов reboot() перезагружает систему или разрешает/запрещает использование для перезагрузки специального сочетания клавиш (сокращённо CAD, от комбинации по умолчанию — Ctrl-Alt-Delete; может быть изменена с помощью loadkeys(1)).
Данный системный вызов завершается ошибкой (EINVAL), если magic не равен LINUX_REBOOT_MAGIC1 (0xfee1dead) и magic2 не равен LINUX_REBOOT_MAGIC2 (672274793). Однако, начиная с 2.1.17 в magic2 также можно использовать LINUX_REBOOT_MAGIC2A (85072278) и начиная с 2.1.97 — LINUX_REBOOT_MAGIC2B (369367448) и начиная с 2.5.71 — LINUX_REBOOT_MAGIC2C (537993216) (шестнадцатеричные значения этих констант говорят сами за себя).
Аргумент cmd может принимать следующие значения:
- LINUX_REBOOT_CMD_CAD_OFF
- (RB_DISABLE_CAD, 0). Запретить использование сочетания клавиш для перезагрузки системы (CAD). Это означает, что нажатие комбинации клавиш CAD приведёт к тому, что процессу init (с идентификатором 1) будет послан сигнал SIGINT, после чего этот процесс может сам решить какие действия выполнять (возможно, послать сигналы процессам, выполнить команду sync, reboot).
- LINUX_REBOOT_CMD_CAD_ON
- (RB_ENABLE_CAD, 0x89abcdef). Разрешить использование сочетания клавиш для перезагрузки (CAD). Это означает, что нажатие комбинации клавиш CAD приведёт к немедленному выполнению действия, связанного с LINUX_REBOOT_CMD_RESTART.
- LINUX_REBOOT_CMD_HALT
- (RB_HALT_SYSTEM, 0xcdef0123; начиная с Linux 1.1.76) Выводится сообщение «System halted.» и система останавливается. Управление передается монитору в ПЗУ, если таковой имеется. Если вызову этой функции не предшествует sync(2), то данные будут потеряны.
- LINUX_REBOOT_CMD_KEXEC
- (RB_KEXEC, 0x45584543, начиная с Linux 2.6.13) Выполняет ядро, которое было загружено ранее с помощью kexec_load(2). Этот параметр доступен только, если ядро собрано с параметром CONFIG_KEXEC.
- LINUX_REBOOT_CMD_POWER_OFF
- (RB_POWER_OFF, 0x4321fedc; начиная с Linux 2.1.30) Выводится сообщение «Power down.», система останавливается, и у системы отключаются все источники питания, если это возможно. Если вызову этой функции не предшествует sync(2), то данные будут потеряны.
- LINUX_REBOOT_CMD_RESTART
- (RB_AUTOBOOT, 0x1234567) Выводится сообщение «Restarting system.», и по умолчанию сразу выполняется перезагрузка системы. Если вызову этой функции не предшествует команда sync(2), то данные будут потеряны.
- LINUX_REBOOT_CMD_RESTART2
- (0xa1b2c3d4; начиная с Linux 2.1.30) Выводится сообщение «Restarting system with command '%s'» и немедленно выполняется перезагрузка системы (с использованием командной строки, заданной в arg). Если вызову этой функции не предшествует sync(2), то данные будут потеряны.
- LINUX_REBOOT_CMD_SW_SUSPEND
- (RB_SW_SUSPEND, 0xd000fce1; начиная с Linux 2.5.18) Система переводится в режим ожидания (suspended, hibernated) на диск. Этот параметр доступен только, если ядро собрано с параметром CONFIG_HIBERNATION.
Только суперпользователь может вызывать reboot().
Конкретное действие описанных выше команд зависит от архитектуры системы. Что касается i386, то дополнительный аргумент в данное время ничего не даёт (2.1.122), а тип перезагрузки можно задать в командной строке ядра ("reboot=..."), определив, будет ли перезагрузка "тёплой" или "холодной", а также аппаратной или посредством BIOS.
Поведение внутри пространств имён PID¶
Начиная с Linux 3.4, если reboot() вызывается из пространства имён PID, отличающегося от начального пространства имён PID, и и значение cmd равно одному из перечисленных ниже, то выполняется «перезагрузка» в этом пространстве имён: процесс «init» пространства имён PID завершается немедленно, что приводит к результатам, описанным в pid_namespaces(7).
Возможные значения в этом случае, передаваемые в cmd при вызове reboot(), следующие:
- LINUX_REBOOT_CMD_RESTART, LINUX_REBOOT_CMD_RESTART2
- Процесс «init» завершается и wait(2) в родительском процессе возвращает, что поток завершился по сигналу SIGHUP.
- LINUX_REBOOT_CMD_POWER_OFF, LINUX_REBOOT_CMD_HALT
- Процесс «init» завершается и wait(2) в родительском процессе возвращает, что поток завершился по сигналу SIGINT.
При других значениях cmd вызов reboot() возвращает -1 и errno присваивается значение EINVAL.
ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ¶
При значениях cmd, по которым система останавливается или перезагружается, в случае успешной работы reboot() ничего не возвращается. При других значений cmd в случае успешной работы возвращается ноль. При ошибке всегда возвращается -1, а errno устанавливается в соответствующее значение.
ОШИБКИ¶
- EFAULT
- Проблема получения данных пользовательского пространства при LINUX_REBOOT_CMD_RESTART2.
- EINVAL
- Неправильные идентификационные числа или cmd.
- EPERM
- Вызывающий процесс не имеет достаточно прав для вызова reboot(); вызывающий должен иметь мандат CAP_SETGID в своём пользовательском пространстве имён.
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ¶
Вызов reboot() есть только в Linux, и он не должен использоваться в переносимых программах.
СМ. ТАКЖЕ¶
systemctl(1), systemd(1), kexec_load(2), sync(2), bootparam(7), capabilities(7), ctrlaltdel(8), halt(8), shutdown(8)
ЗАМЕЧАНИЯ¶
Эта страница является частью проекта Linux man-pages версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
ПЕРЕВОД¶
Русский перевод этой страницы руководства был сделан aereiae <aereiae@gmail.com>, Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, Lockal <lockalsash@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, Баринов Владимир и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>
Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net.
6 марта 2019 г. | Linux |