Scroll to navigation

FWIDE(3) Manual del Programador de Linux FWIDE(3)

NOMBRE

fwide - establece y determina la orientación de un flujo FILE

SINOPSIS

#include <wchar.h>
int fwide(FILE *flujo, int modo);

Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase feature_test_macros(7)):

fwide():

_XOPEN_SOURCE >= 500 || _ISOC99_SOURCE ||
_POSIX_C_SOURCE >= 200112L

DESCRIPCIÓN

When mode is zero, the fwide() function determines the current orientation of stream. It returns a positive value if stream is wide-character oriented, that is, if wide-character I/O is permitted but char I/O is disallowed. It returns a negative value if stream is byte oriented—that is, if char I/O is permitted but wide-character I/O is disallowed. It returns zero if stream has no orientation yet; in this case the next I/O operation might change the orientation (to byte oriented if it is a char I/O operation, or to wide-character oriented if it is a wide-character I/O operation).

Una vez que un flujo tiene una orientación, no se puede cambiar y dura hasta que se cierra el flujo.

When mode is nonzero, the fwide() function first attempts to set stream's orientation (to wide-character oriented if mode is greater than 0, or to byte oriented if mode is less than 0). It then returns a value denoting the current orientation, as above.

VALOR DEVUELTO

The fwide() function returns the stream's orientation, after possibly changing it. A positive return value means wide-character oriented. A negative return value means byte oriented. A return value of zero means undecided.

CONFORME A

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.

NOTAS

Se puede realizar una salida de caracteres anchos a un flujo orientado a bytes a través de la función fprintf(3) con las directivas %lc y %ls.

Se puede realizar una salida orientada a caracteres a un flujo orientado a caracteres anchos a través de la función fwprintf(3) con las directivas %c y %s.

VÉASE TAMBIÉN

fprintf(3), fwprintf(3)

COLOFÓN

Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org>..

15 Marzo 2016 GNU