table of contents
- bullseye 4.10.0-1
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
NFSSERVCTL(2) | Manual del Programador de Linux | NFSSERVCTL(2) |
NOMBRE¶
nfsservctl - interfaz de llamada al sistema para el demonio del núcleo nfs
SINOPSIS¶
#include <linux/nfsd/syscall.h>
long nfsservctl(int cmd, struct nfsctl_arg *argp, union nfsctl_res *resp);
DESCRIPCIÓN¶
Note: Since Linux 3.1, this system call no longer exists. It has been replaced by a set of files in the nfsd filesystem; see nfsd(7).
/*
* These are the commands understood by nfsctl().
*/ #define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */ #define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */ #define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */ #define NFSCTL_EXPORT 3 /* Export a filesystem. */ #define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Unexport a filesystem. */ #define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Update a client's UID/GID map
(only in Linux 2.4.x and earlier). */ #define NFSCTL_GETFH 6 /* Get a file handle (used by mountd)
(only in Linux 2.4.x and earlier). */ struct nfsctl_arg {
int ca_version; /* salvaguarda */
union {
struct nfsctl_svc u_svc;
struct nfsctl_client u_client;
struct nfsctl_export u_export;
struct nfsctl_uidmap u_umap;
struct nfsctl_fhparm u_getfh;
unsigned int u_debug;
} u; } union nfsctl_res {
struct knfs_fh cr_getfh;
unsigned int cr_debug; };
VALOR DEVUELTO¶
En caso de éxito se devuelve cero. En caso de error se devuelve -1, y errno se configura adecuadamente.
VERSIONES¶
This system call was removed from the Linux kernel in version 3.1. Library support was removed from glibc in version 2.28.
CONFORME A¶
Esta llamada es específica de Linux.
VÉASE TAMBIÉN¶
COLOFÓN¶
Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org>..
1 Noviembre 2020 | Linux |