table of contents
- bullseye 4.10.0-1
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
ASCII(7) | Manual del Programador de Linux | ASCII(7) |
NOMBRE¶
ascii - conjunto de caracteres ASCII codificado en octal, decimal y hexadecimal
DESCRIPCIÓN¶
ASCII es el acrónimo de 'American Standard Code for Information Interchange' Código Estándar Americano para Intercambio de Información. Es un código de 7 bits. Muchos códigos de 8 bits (como el ISO 8859-1) incluyen los caracteres de ASCII en su primera parte. La contraparte internacional de ASCII se conoce como ISO 646-IRV.
La tabla siguiente contiene los 128 caracteres ASCII.
Las secuencias de escape '\X' de código C se indican entre comillas.
Oct. | Dec. | Hex. | Carácter | Oct. | Dec. | Hex. | Carácter |
000 | 0 | 00 | NUL '\0' (caracter null) | 100 | 64 | 40 | @ |
001 | 1 | 01 | SOH (inicio del encabezado) | 101 | 65 | 41 | A |
002 | 2 | 02 | STX (inicio del texto) | 102 | 66 | 42 | B |
003 | 3 | 03 | ETX (fin de texto) | 103 | 67 | 43 | C |
004 | 4 | 04 | EOT (fin de transmisión) | 104 | 68 | 44 | D |
005 | 5 | 05 | ENQ (consulta) | 105 | 69 | 45 | E |
006 | 6 | 06 | ACK (notificado) | 106 | 70 | 46 | F |
007 | 7 | 07 | BEL '\a' (pitido) | 107 | 71 | 47 | G |
010 | 8 | 08 | BS '\b' (retroceso) | 110 | 72 | 48 | H |
011 | 9 | 09 | HT '\t' (tabulación horizontal) | 111 | 73 | 49 | I |
012 | 10 | 0A | LF '\n' (nueva línea) | 112 | 74 | 4A | J |
013 | 11 | 0B | VT '\v' (tabulación vertical) | 113 | 75 | 4B | K |
014 | 12 | 0C | FF '\f' (formulario de entrada) | 114 | 76 | 4C | L |
015 | 13 | 0D | CR '\r' (retorno de carro) | 115 | 77 | 4D | M |
016 | 14 | 0E | SO (mueve fuera) | 116 | 78 | 4E | N |
017 | 15 | 0F | SI (mueve adentro) | 117 | 79 | 4F | O |
020 | 16 | 10 | DLE (escape transmisión de datos) | 120 | 80 | 50 | P |
021 | 17 | 11 | DC1 (dispositivo de control 1) | 121 | 81 | 51 | Q |
022 | 18 | 12 | DC2 (dispositivo de control 2) | 122 | 82 | 52 | R |
023 | 19 | 13 | DC3 (dispositivo de control 3) | 123 | 83 | 53 | S |
024 | 20 | 14 | DC4 (dispositivo de control 4) | 124 | 84 | 54 | T |
025 | 21 | 15 | NAK (notificación negativa) | 125 | 85 | 55 | U |
026 | 22 | 16 | SYN (sincronización inactiva) | 126 | 86 | 56 | V |
027 | 23 | 17 | ETB (fin de transmisión de bloque) | 127 | 87 | 57 | W |
030 | 24 | 18 | CAN (cancelar) | 130 | 88 | 58 | X |
031 | 25 | 19 | EM (fin del medio) | 131 | 89 | 59 | Y |
032 | 26 | 1A | SUB (sustituto) | 132 | 90 | 5A | Z |
033 | 27 | 1B | ESC (escape) | 133 | 91 | 5B | [ |
034 | 28 | 1C | FS (separador de archivos) | 134 | 92 | 5C | \ '\\' |
035 | 29 | 1D | GS (separador de grupo) | 135 | 93 | 5D | ] |
036 | 30 | 1E | RS (separador de registro) | 136 | 94 | 5E | ^ |
037 | 31 | 1F | US (separador de unidades) | 137 | 95 | 5F | _ |
040 | 32 | 20 | SPACE | 140 | 96 | 60 | ` |
041 | 33 | 21 | ! | 141 | 97 | 61 | a |
042 | 34 | 22 | " | 142 | 98 | 62 | b |
043 | 35 | 23 | # | 143 | 99 | 63 | c |
044 | 36 | 24 | $ | 144 | 100 | 64 | d |
045 | 37 | 25 | % | 145 | 101 | 65 | e |
046 | 38 | 26 | & | 146 | 102 | 66 | f |
047 | 39 | 27 | ' | 147 | 103 | 67 | g |
050 | 40 | 28 | ( | 150 | 104 | 68 | h |
051 | 41 | 29 | ) | 151 | 105 | 69 | i |
052 | 42 | 2A | * | 152 | 106 | 6A | j |
053 | 43 | 2B | + | 153 | 107 | 6B | k |
054 | 44 | 2C | , | 154 | 108 | 6C | l |
055 | 45 | 2D | - | 155 | 109 | 6D | m |
056 | 46 | 2E | . | 156 | 110 | 6E | n |
057 | 47 | 2F | / | 157 | 111 | 6F | o |
060 | 48 | 30 | 0 | 160 | 112 | 70 | p |
061 | 49 | 31 | 1 | 161 | 113 | 71 | q |
062 | 50 | 32 | 2 | 162 | 114 | 72 | r |
063 | 51 | 33 | 3 | 163 | 115 | 73 | s |
064 | 52 | 34 | 4 | 164 | 116 | 74 | t |
065 | 53 | 35 | 5 | 165 | 117 | 75 | u |
066 | 54 | 36 | 6 | 166 | 118 | 76 | v |
067 | 55 | 37 | 7 | 167 | 119 | 77 | w |
070 | 56 | 38 | 8 | 170 | 120 | 78 | x |
071 | 57 | 39 | 9 | 171 | 121 | 79 | y |
072 | 58 | 3A | : | 172 | 122 | 7A | z |
073 | 59 | 3B | ; | 173 | 123 | 7B | { |
074 | 60 | 3C | < | 174 | 124 | 7C | | |
075 | 61 | 3D | = | 175 | 125 | 7D | } |
076 | 62 | 3E | > | 176 | 126 | 7E | ~ |
077 | 63 | 3F | ? | 177 | 127 | 7F | DEL |
Tablas¶
Para mayor comodidad, se proporciona la siguiente tabla de forma compacta en formato decimal y hexadecimal.
2 3 4 5 6 7 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
------------- --------------------------------- 0: 0 @ P ` p 0: ( 2 < F P Z d n x 1: ! 1 A Q a q 1: ) 3 = G Q [ e o y 2: " 2 B R b r 2: * 4 > H R \ f p z 3: # 3 C S c s 3: ! + 5 ? I S ] g q { 4: $ 4 D T d t 4: " , 6 @ J T ^ h r | 5: % 5 E U e u 5: # - 7 A K U _ i s } 6: & 6 F V f v 6: $ . 8 B L V ` j t ~ 7: ' 7 G W g w 7: % / 9 C M W a k u DEL 8: ( 8 H X h x 8: & 0 : D N X b l v 9: ) 9 I Y i y 9: ' 1 ; E O Y c m w A: * : J Z j z B: + ; K [ k { C: , < L \ l | D: - = M ] m } E: . > N ^ n ~ F: / ? O _ o DEL
NOTAS¶
Historia¶
La página de manual ascii apareció en AT&T UNIX Version 7.
En las terminales más antiguas, el subrayado (_) se muestra como una flecha izquierda, llamada "flecha atrás", el acento circunflejo (^) como una flecha arriba y la barra vertical tiene un agujero en medio.
Los caracteres mayúsculas y minúsculas difieren sólo en un bit y el carácter ASCII 2 también difiere de las comillas dobles en sólo un bit. Esto hace que sea más sencilla la codificación de caracteres mecánicamente o con un teclado electrónico que no se base en un microcontrolador. Esta combinación se daba en los viejos teletipos.
El estándar ASCII fue publicado por el United States of American Standards Institute (USASI) en 1968.
VÉASE TAMBIÉN¶
charsets(7), iso_8859-1(7), iso_8859-2(7), iso_8859-3(7), iso_8859-4(7), iso_8859-5(7), iso_8859-6(7), iso_8859-7(7), iso_8859-8(7), iso_8859-9(7), iso_8859-10(7), iso_8859-11(7), iso_8859-13(7), iso_8859-14(7), iso_8859-15(7), iso_8859-16(7), utf-8(7)
COLOFÓN¶
Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Angel Sepulveda <angel@vivaldi.princeton.edu>, Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, Juan Piernas <piernas@ditec.um.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org>..
9 Junio 2020 | Linux |