Scroll to navigation

ECHO(1) Órdenes de usuario ECHO(1)

NOMBRE

echo - muestra una línea de texto

SINOPSIS

echo [OPCIÓN-CORTA]... [CADENA]...
echo OPCIÓN-LARGA

DESCRIPCIÓN

Muestra la/s CADENA/S en la salida estándar.

-n
no enviar el carácter "salto de línea" al final
-e
activa la interpretación de secuencias de escape (por omisión)
desactiva la interpretación de secuencias de escape (por omisión)
muestra la ayuda y finaliza
muestra la versión del programa y finaliza

Si se utiliza -e, se reconocen las siguientes secuencias:

\\
barra invertida
alarma (BEL)
espacio-atrás
no produce ninguna salida más
escape
nueva página
nueva linea
retorno de carro
tabulación horizontal
tabulación vertical
\0NNN
el byte con valor octal NNN (de 1 a 3 dígitos)
el byte con valor hexadecimal HH (de 1 a 2 dígitos)

NOTA: su shell puede tener su propia versión de echo, que usualmente tiene prioridad sobre la versión que se describe aquí. Por favor acuda a la documentación de su shell para saber los detalles sobre las opciones que admite.

NOTA: printf(1) es la mejor alternativa al no tener problemas mostrando salidas con formatos similares a las opciones.

AUTOR

Escrito por Brian Fox y Chet Ramey.

INFORMAR DE ERRORES

Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html>

COPYRIGHT

Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.

VÉASE TAMBIÉN

printf(1)

Ayuda en línea: <https://www.gnu.org/software/coreutils/echo>
también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) echo invocation'

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Victor Moral <victor@venexma.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

Septiembre de 2022 GNU coreutils 9.1