table of contents
- bullseye 4.10.0-1
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
CANONICALIZE_FILE_NAME(3) | Manuel du programmeur Linux | CANONICALIZE_FILE_NAME(3) |
NOM¶
canonicalize_file_name - Renvoyer le chemin absolu sous forme canonique
SYNOPSIS¶
#define _GNU_SOURCE /* Consultez feature_test_macros(7) */
#include <stdlib.h>
char *canonicalize_file_name(const char *path);
DESCRIPTION¶
La fonction canonicalize_file_name() renvoie une chaîne terminée par un caractère nul contenant la forme canonique du chemin absolu indiqué par path. Dans la chaîne renvoyée, les liens symboliques sont résolus, ainsi que tout élément . ou .. présent dans path. Les doublons de barres obliques (« slash », /) sont supprimés.
La chaîne renvoyée est allouée dynamiquement par canonicalize_file_name(). L'appelant doit la désallouer avec free(3) dès qu'elle n'est plus nécessaire.
L'appel canonicalize_file_name(path) est équivalent à l'appel :
realpath(path, NULL);
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de succès, canonicalize_file_name() renvoie une chaîne terminée par un caractère nul. En cas d'erreur (par exemple, si une partie du chemin n'est pas lisible ou n'existe pas), canonicalize_file_name() renvoie NULL et errno contient le code d'erreur.
ERREURS¶
Consultez realpath(3).
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
canonicalize_file_name() | Sécurité des threads | MT-Safe |
CONFORMITɶ
Cette fonction est une extension GNU.
VOIR AUSSI¶
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
15 septembre 2017 | GNU |