Scroll to navigation

MEMFROB(3) Manuel du programmeur Linux MEMFROB(3)

NOM

memfrob - Crypter une zone de mémoire

SYNOPSIS

#define _GNU_SOURCE             /* Consultez feature_test_macros(7) */
#include <string.h>
void *memfrob(void *s, size_t n);

DESCRIPTION

La fonction memfrob() chiffre les n premiers octets de la zone mémoire s en effectuant un OU-exclusif entre chaque octet et le nombre 42. L'effet inverse est obtenu en rappelant à nouveau memfrob() sur la zone chiffrée.

Notez que cette fonction n'est pas vraiment un cryptage, car la constante du OU exclusif est fixe. Elle est simplement utile pour cacher des chaînes de texte clair.

VALEUR RENVOYÉE

La fonction memfrob() renvoie un pointeur sur la zone mémoire chiffrée.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

Interface Attribut Valeur
memfrob() Sécurité des threads MT-Safe

CONFORMITÉ

La fonction memfrob() est spécifique à la bibliothèque GNU C.

VOIR AUSSI

bstring(3), strfry(3)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

13 mars 2017 GNU