table of contents
- bullseye 4.10.0-1
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
WCSCPY(3) | Manuel du programmeur Linux | WCSCPY(3) |
NOM¶
wcscpy - Copier une chaîne de caractères larges
SYNOPSIS¶
#include <wchar.h>
wchar_t *wcscpy(wchar_t *dest, const wchar_t *src);
DESCRIPTION¶
La fonction wcscpy() est l'équivalent pour les caractères larges de la fonction strcpy(3). Elle copie la chaîne de caractères larges pointée par src, y compris le caractère large NULL final (L'\0'), à l'emplacement pointé par dest.
Les chaînes ne doivent pas se chevaucher.
Le programmeur doit s'assurer qu'il y a assez de place pour au moins wcslen(src)+1 caractères larges en dest.
VALEUR RENVOYÉE¶
wcscpy() renvoie dest.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
wcscpy() | Sécurité des threads | MT-Safe |
CONFORMITɶ
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.
VOIR AUSSI¶
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
6 mars 2019 | GNU |