Scroll to navigation

MEM(4) Manuale del programmatore di Linux MEM(4)

NOME

mem, kmem, port - memoria del sistema, memoria del kernel e porte del sistema

DESCRIZIONE

/dev/mem è un file device a caratteri che è l'immagine della memoria principale del computer. Potrebbe essere usato, per esempio, per esaminare (e perfino rattoppare (patch)) il sistema.

Gli indirizzi dei byte in /dev/mem sono interpretati come indirizzi della memoria fisica. Riferimenti a locazioni non esistenti causano la restituzione di un errore.

L'esame e il patch è probabile che portino a risultati inaspettati quando sono presenti bit a sola lettura o a sola scrittura.

Da Linux 2.6.26, e a seconda dell'architettura, l'opzione di configurazione del kernel CONFIG_STRICT_DEVMEM limita le aree a cui si può avere accesso tramite questo file. Per esempio: su x86, l'accesso alla RAM non è permesso ma è possibile accedere alle regioni PCI mappate in memoria.

È creato tipicamente con:


mknod -m 660 /dev/mem c 1 1
chown root:kmem /dev/mem

Il file /dev/kmem è analogo a /dev/mem, ad eccezione del fatto che è l'accesso alla memoria virtuale del kernel invece che alla memoria fisica. Da Linux2.6.26, questo file è disponibile solo se l'opzione di configurazione del kernel CONFIG_DEVKMEM è abilitata.

È creato tipicamente con:


mknod -m 640 /dev/kmem c 1 2
chown root:kmem /dev/kmem

/dev/port è simile a /dev/mem, ma accede alle porte di I/O.

È creato tipicamente con:


mknod -m 660 /dev/port c 1 4
chown root:kmem /dev/port

FILE

/dev/mem
/dev/kmem
/dev/port

VEDERE ANCHE

chown(1), mknod(1), ioperm(2)

COLOPHON

Questa pagina fa parte del rilascio 5.10 del progetto Linux man-pages. Una descrizione del progetto, le istruzioni per la segnalazione degli errori, e l'ultima versione di questa pagina si trovano su https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUZIONE

La traduzione italiana di questa pagina di manuale è stata creata da Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>, Giulio Daprelà <giulio@pluto.it> e Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>

Questa traduzione è documentazione libera; leggere la GNU General Public License Versione 3 o successiva per le condizioni di copyright. Non ci assumiamo alcuna responsabilità.

Per segnalare errori nella traduzione di questa pagina di manuale inviare un messaggio a pluto-ildp@lists.pluto.it.

2 gennaio 2015 Linux