table of contents
PERLSTYLE(7) | Perl Programmers Reference Guide | PERLSTYLE(7) |
NAME¶
perlstyle - Perl 風格指南
DESCRIPTION 描述¶
每個程序員當然都會有自己的編程風格,但是有一些一般性的原則可以使得我們的程序更易於閱讀,理解,以及維護。
最重要的是使用 -w 選項. 如果必須關閉該選項,可以用 "no warnings" 或變量 $^W 來在一定的代碼段中關閉它. 你還應該使用 "use strict" 除非你清楚不使用它的理由. "use sigtrap" 和 "use diagnostics" 也是非常有用的.
關於代碼美學, Larry 大概只強烈的關心一件事情:多行塊的結束花括號應該與開始的關鍵字對齊. 除了這個, 還有一些不是那麼重要的事情:
- 4-列縮進.
- 如果可能的話,開始的花括號與關鍵詞最好放在同一行,否則對齊.
- 多行的塊的開始的花括號之前應當有空格
- 單行的塊放在一行,包括花括號.
- 分號前不要空格.
- 在短的單行塊中省略分號.
- 操作符周圍打空格.
- 在“複合”下標周圍打空格 (在括號中).
- 在不同功能的塊之間打空行.
- else另起一行寫
- 函數與括號間不要空格
- 每個逗號後打空格.
- 長句子在操作符後截斷 ( "and" 和 "or" 除外).
- 關閉括號後打空格.
- 相關項之間以列對齊.
- 在不影響清晰的情況下儘量減少標點符號.
Larry 這樣做當然有他的原因, 不過他沒有要求別人都和他一樣.
以下意見供您參考:
- 可以那樣做並不意味着應該那樣做.
Perl
設計爲作每件事都可以用好幾種方法,
你應該選擇最可讀的一種.
例如
open(FOO,$foo) ⎪⎪ die "Can't open $foo: $!";
好於
die "Can't open $foo: $!" unless open(FOO,$foo);
因爲第二種辦法掩蓋了句子中的主要內容。另一方面
print "Starting analysis\n" if $verbose;
好於
$verbose && print "Starting analysis\n";
因爲主要關鍵不在於是否用戶輸入了 -v。
類似的,因爲一個操作符允許使用默認參數,不意味着你必須使用默認值。默認值是爲懶惰的系統程序員書寫只運行一次的程序準備的。如果你需要你的程序儘量可讀,考慮給出參數。
根據相同的原則,在很多地方即使你可以忽略括號也不意味着你應當這樣做:
return print reverse sort num values %array; return print(reverse(sort num (values(%array))));
如果有疑義,使用括號。至少它使得可憐的笨蛋能在 vi 中使用 % 鍵來跳轉
甚至你沒有疑義的時候,爲那個將來維護你的代碼的傢伙的精神健康考慮一下吧,並且他有可能把括號放錯地方。
- 在程序中使用 last
跳出,而不要在開始和結束時用奇怪的跳轉退出循環。把它
"縮出"
幾格以利於察看:
LINE: for (;;) { statements; last LINE if $foo; next LINE if /^#/; statements; }
- 別害怕使用循環標記--它們用來增強可讀性並且允許多層循環中斷. 參見前例.
- 避免在空上下文中使用 grep() (或 map()) 或 `反引號` , 那樣,你就丟棄了它們的返回值. 使用它們是爲了得到返回值,否則,使用 foreach() 或是 system() 好了.
- 考慮移植的時候,某些特性可能不是在所有的機器上都能夠得到支持, 這時可以用 eval來測試. 如果你知道提供特定功能的版本或是補丁, 你可以察看 $] (也就是 "English" 中的 $PERL_VERSION) 來確定當前的版本. "Config" 模塊也會提供perl在安裝時 Configure 程序測得的值.
- 使用明確的標識符,你要是想不起來標識符的意思,那就麻煩了。
- 短標識符如 $gotit
雖然沒什麼不好,
但是用下劃線來分割單詞可以增加可讀性.
如 $var_names_like_this 好於
$VarNamesLikeThis,對不以英語爲母語的人更是如此.同樣,在使用
VAR_NAMES_LIKE_THIS
時也要遵循這個規則。
包名稱有時不遵守這個約定. Perl 爲 "pragma" 保留小寫的包名稱,比如 integer 和 strict. 其他模塊名稱應該用大寫字母開始,但是一般不用下劃線來分隔,因爲當使用模塊名來作文件名時,這在某些系統會出現錯誤.
- 使用大小寫可以區分變量的作用域。例如:
$ALL_CAPS_HERE 常量 (小心!不要與 perl 變量衝突!) $Some_Caps_Here 包作用域 global/static $no_caps_here 函數作用域 my() 或 local() 變量
函數和方法名多用小寫. 如, $obj->as_string().
用下劃線開始的函數名或變量名,表示該函數或變量只能在定義它的包中使用.
- 如果你的正則表達式較複雜,用 "/x" 來增加註釋行或空行以利於閱讀. 當其中有很多斜槓或反斜槓時,不要用反斜槓來作正則表達式的定界符.
- 使用 "and" 和 "or" 操作符以減少使用括號, 儘量少用 && 和 ⎪⎪. 調用子程序時儘量少用"&"和括號,可以把子程序當做函數或列表操作符來調用.
- 使用 here documents 代替大量的 print() 語句.
- 相關語句用列對齊方式來書寫,特別是當一行放不下的時候.
$IDX = $ST_MTIME; $IDX = $ST_ATIME if $opt_u; $IDX = $ST_CTIME if $opt_c; $IDX = $ST_SIZE if $opt_s;
mkdir $tmpdir, 0700 or die "can't mkdir $tmpdir: $!"; chdir($tmpdir) or die "can't chdir $tmpdir: $!"; mkdir 'tmp', 0777 or die "can't mkdir $tmpdir/tmp: $!";
- 總是檢測返回值.
錯誤信息被送往 STDERR,
包括出錯的程序、失敗的系統調用及參數、並且(非常重要的)包括標準錯誤信息.
這裏是一個簡單而完整的例子:
opendir(D, $dir) or die "can't opendir $dir: $!";
- 把翻譯列表以列對齊方式排列:
tr [abc] [xyz];
- 考慮可重用性. 請考慮使用模塊或對象. 考慮使用 use strict 和 use warnings (或 -w) 使代碼清晰明確. 考慮改變世界觀。
- 要一致,要兼容。
- 要漂亮,要美觀。
譯者¶
redcandle <redcandle51@chinaren.com> 20010530
中文手冊頁翻譯計劃¶
跋¶
本頁面中文版由中文
man 手冊頁計劃提供。
中文 man
手冊頁計劃:https://github.com/man-pages-zh/manpages-zh
2003-11-25 | perl v5.8.3 |