table of contents
- buster 2.12-1
- buster-backports 4.2.0-1~bpo10+2
- testing 4.9.1-7
- unstable 4.9.1-7
VM86(2) | Linux-Programmierhandbuch | VM86(2) |
BEZEICHNUNG¶
vm86old, vm86 - Übergang in den virtuellen 8086-ModusÜBERSICHT¶
#include <sys/vm86.h>int vm86old(struct vm86_struct *info);
int vm86(unsigned long fn, struct vm86plus_struct *v86);
BESCHREIBUNG¶
Der Systemaufruf vm86() wurde mit Linux 0.97p2 eingeführt. Unter Linux 2.1.15 und 2.0.28 wurde er in vm86old() umbenannt und ein neuer vm86() eingeführt. Die Definition von struct vm86_struct wurde in den Versionen 1.1.8 und 1.1.9 verändert.Diese Aufrufe veranlassen den Prozess, in den VM86-Modus (virtual-8086 in der Intel-Literatur) überzugehen. Sie werden von dosemu verwendet.
Der VM86-Modus ist eine Emulation des Real-Modus innerhalb eines Protected-Mode-Prozesses.
RÜCKGABEWERT¶
Bei Erfolg wird Null zurückgegeben. Bei einem Fehler wird -1 zurückgegeben und errno entsprechend gesetzt.FEHLER¶
- EFAULT
- Dieser Rückgabewert ist i386-spezifisch und zeigt ein Problem beim Datenzugriff auf Anwendungsebene.
- ENOSYS
- Dieser Rückgabewert zeigt an, das der Systemaufruf auf der verwendeten Architektur nicht implementiert ist.
- EPERM
- Es ist ein gespeicherter Kernel-Stack vorhanden. (Dies ist ein Sicherheitstest des Kernels; der gespeicherte Stack sollte nur im Vm86-Modus selbst vorhanden sein.)
KONFORM ZU¶
Dieser Aufruf ist spezifisch für Linux auf 32-Bit-Intel-Prozessoren und sollte nicht in Programmen verwendet werden, die portierbar sein sollen.KOLOPHON¶
Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.04 des Projekts Linux-man-pages. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter https://www.kernel.org/doc/man-pages/.ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Ralf Demmer <rdemmer@rdemmer.de>, Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de> und Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.
20. Februar 2009 | Linux |