table of contents
- buster-backports 4.2.0-1~bpo10+2
- testing 4.2.0-1
- unstable 4.2.0-1
GETNETENT(3) | Manuel du programmeur Linux | GETNETENT(3) |
NOM¶
getnetent, getnetbyname, getnetbyaddr, setnetent, endnetent - Lire les informations réseauSYNOPSIS¶
#include <netdb.h>
struct netent *getnetent(void);
struct netent *getnetbyname(const char *name);
struct netent *getnetbyaddr(uint32_t net, int type);
void setnetent(int stayopen);
void endnetent(void);
DESCRIPTION¶
La fonction getnetent() lit l'entrée suivante de la base de données réseau, et renvoie un pointeur sur une structure netent contenant les différents champs de l'entrée. Une connexion vers la base de données est créée si nécessaire.La fonction getnetbyname() renvoie une structure netent de l'entrée de la base de données qui correspond au nom de réseau name.
La fonction getnetbyaddr() renvoie une structure netent de l'entrée de la base de données qui correspond au numéro de réseau net de type type. L'argument net doit être dans l'ordre des octets de l'hôte.
La fonction setnetent() ouvre un connexion à une base données et définit la prochaine entrée à l'entrée suivante. Si stayopen est non nul, alors la connexion à la base de ne sera pas fermée entre deux appels aux fonctions getnet*().
La fonction endnetent()ferme la connexion à la base de données.
La structure netent est définie dans <netdb.h> ainsi :
struct netent { char *n_name; /* Nom officiel du réseau */ char **n_aliases; /* Liste d'alias */ int n_addrtype; /* Type d'adresse réseau */ uint32_t n_net; /* Adresse du réseau */ }
Les membres de la structures netent sont :
- n_name
- Le nom officiel du réseau.
- n_aliases
- Une liste terminée par NULL, d'alternatives au nom du réseau.
- n_addrtype
- Le type d'adresse du réseau ; toujours AF_INET.
- n_net
- L'adresse du réseau, utilisant l'ordre des octets de l'hôte.
VALEUR RENVOYÉE¶
Les fonctions getnetent(), getnetbyname() et getnetbyaddr() renvoient un pointeur vers une structure netent allouée statiquement ou un pointeur NULL si une erreur se produit, ou si la fin du fichier est atteinte.FICHIERS¶
- /etc/networks
- Base de données des réseaux
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).Interface | Attribut | Valeur |
getnetent() | Sécurité des threads | MT-Unsafe race:netent race:netentbuf env locale |
getnetbyname() | Sécurité des threads | MT-Unsafe race:netbyname env locale |
getnetbyaddr() | Sécurité des threads | MT-Unsafe race:netbyaddr locale |
setnetent(), endnetent() | Sécurité des threads | MT-Unsafe race:netent env locale |
In the above table, netent in race:netent signifies that if any of the functions setnetent(), getnetent(), or endnetent() are used in parallel in different threads of a program, then data races could occur.
CONFORMITɶ
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD.NOTES¶
Pour les glibc antérieurs à la version 2.2, l'argument net de getnetbyaddr() était de type long.VOIR AUSSI¶
getnetent_r(3), getprotoent(3), getservent(3)RFC 1101
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 5.04 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
15 septembre 2017 | GNU |