table of contents
- buster-backports 4.2.0-1~bpo10+2
- testing 4.9.1-7
- unstable 4.9.1-7
QECVT(3) | Manuel du programmeur Linux | QECVT(3) |
NOM¶
qecvt, qfcvt, qgcvt - Conversion de nombres réels en chaînesSYNOPSIS¶
#include <stdlib.h>char *qecvt(long double nombre, int nb_chiffres, int *decpt, int *sign);
char *qfcvt(long double nombre, int nb_chiffres, int *decpt, int *sign);
char *qgcvt(long double nombre, int nb_chiffres, char *buf);
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter
feature_test_macros(7)) :
qecvt(), qfcvt(), qgcvt() : _SVID_SOURCE
DESCRIPTION¶
The functions qecvt(), qfcvt(), and qgcvt() are identical to ecvt(3), fcvt(3), and gcvt(3) respectively, except that they use a long double argument number. See ecvt(3) and gcvt(3).ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).Interface | Attribut | Valeur |
qecvt() | Sécurité des threads | MT-Unsafe race:qecvt |
qfcvt() | Sécurité des threads | MT-Unsafe race:qfcvt |
qgcvt() | Sécurité des threads | MT-Safe |
CONFORMITɶ
SVr4. Not seen in most common UNIX implementations, but occurs in SunOS. Supported by glibc.NOTES¶
Ces fonctions sont obsolètes. L'utilisation de snprintf(3) est recommandée à la place de ces fonctions.VOIR AUSSI¶
ecvt(3), ecvt_r(3), gcvt(3), sprintf(3)COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 5.04 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
15 mars 2016 | GNU |