table of contents
- buster 1:0.7-1
- buster-backports 1:4.10.0-1~bpo10+1
- testing 1:4.10.0-1
- unstable 1:4.10.0-1
MESG(1) | Polecenia użytkownika | MESG(1) |
NAZWA¶
mesg - wyświetla (lub nie wyświetla) wiadomości od innych użytkownikówSKŁADNIA¶
mesg [opcja] [n|y]OPIS¶
Narzędzie mesg jest wywoływane przez użytkownika w celu kontroli dostępu w trybie do zapisu jaki mają inni użytkownicy do urządzenia terminala powiązanego ze standardowym wyjście błędów. Jeśli zezwolono na dostęp w trybie do zapisu, to programy takie jak talk(1) i write(1) mogą wyświetlać wiadomości na terminalu.Tradycyjnie, dostęp w trybie do zapisu był domyślnie dozwolony. Z biegiem czasu użytkownicy stali się jednak bardziej wyczuleni na kwestie bezpieczeństwa, co spowodowało, że coraz części taki dostęp staje się zabroniony, przynajmniej w powłoce logowania. Aby upewnić się, że terminale mają pożądane ustawienie, powinno się wykonywać polecenie mesg w swoich skryptach logowania.
The mesg utility silently exits with error status 2 if the current standard error output does not refer to the terminal. In this case execute mesg is pointless. The command line option --verbose forces mesg to print a warning in this situation. This behaviour has been introduced in version 2.33.
ARGUMENTY¶
- n
- Zabrania wiadomości.
- y
- Zezwala na wyświetlanie wiadomości.
Jeśli nie poda się argumentów, mesg wypisze bieżący status wiadomości na standardowe wyjście błędów.
OPCJE¶
- -v, --verbose
- Wypisuje bieżące działania.
- -V, --version
- Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie.
- -h, --help
- Wyświetla ten tekst i kończy pracę.
KOD ZAKOŃCZENIA¶
Narzędzie mesg kończy pracę z jedną z następujących wartości:- 0
- Wiadomości są dozwolone.
- 1
- Wiadomości nie są dozwolone
- >1
- Wystąpił błąd.
PLIKI¶
/dev/[pt]ty[pq]?ZOBACZ TAKŻE¶
login(1), talk(1), write(1), wall(1), xterm(1)HISTORIA¶
Polecenie mesg pojawiło się w wersji 6 AT&T UNIX.DOSTĘPNOŚĆ¶
Polecenie mesg jest częścią pakietu util-linux i jest dostępne pod adresem https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/.TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
lipiec 2014 | util-linux |