table of contents
other versions
- buster 1:0.7-1
- buster-backports 1:4.10.0-1~bpo10+1
- testing 1:4.10.0-1
- unstable 1:4.10.0-1
other languages
other sections
REALPATH(1) | Polecenia użytkownika | REALPATH(1) |
NAZWA¶
realpath - wypisuje rozwiązaną ścieżkęSKŁADNIA¶
realpath [OPCJE]... PLIK...OPIS¶
Wypisuje rozwiązaną, pełną nazwę pliku (ścieżkę); wszystkie składowe poza ostatnią muszą istnieć- -e, --canonicalize-existing
- wszystkie składowe ścieżki muszą istnieć
- -m, --canonicalize-missing
- żadna z części ścieżki nie musi istnieć ani być katalogiem
- -L, --logical
- rozwiązuje składowe ".." przed dowiązaniami symbolicznymi
- -P, --physical
- rozwiązuje dowiązania symboliczne w kolejności ich wystąpienia (domyślnie)
- -q, --quiet
- wyłącza wyświetlanie większości komunikatów o błędach
- --relative-to=KATALOG
- wypisuje rozwiązaną ścieżkę w odniesieniu do KATALOGU
- --relative-base=KATALOG
- wypisuje absolutne ścieżki, chyba że ścieżki znajdują się poniżej KATALOGU
- -s, --strip, --no-symlinks
- nie rozwija dowiązań symbolicznych
- -z, --zero
- kończy każdy wiersz bajtem NUL, zamiast znakiem nowego wiersza
- --help
- wyświetla ten tekst i kończy pracę
- --version
- wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
AUTOR¶
Napisane przez Padraiga Bradyego.ZGŁASZANIE BŁĘDÓW¶
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu realpath proszę wysyłać na adres <https://translationproject.org/team/pl.html>
PRAWA AUTORSKIE¶
Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
ZOBACZ TAKŻE¶
readlink(1), readlink(2), realpath(3)Pełna dokumentacja na stronie:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/realpath>
lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) realpath
invocation'
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
luty 2019 | GNU coreutils 8.30 |