table of contents
- buster 2.12-1
- buster-backports 4.10.0-1~bpo10+1
- testing 4.10.0-1
- unstable 4.10.0-1
NICE(1) | Dienstprogramme für Benutzer | NICE(1) |
BEZEICHNUNG¶
nice - ein Programm mit einer veränderten Zeitplanungspriorität ausführenÜBERSICHT¶
nice [OPTION] [BEFEHL [ARGUMENT]…]BESCHREIBUNG¶
BEFEHL mit angepasstem Nice-Wert ausführen, die beeinflusst, wann die Prozessorzeit zugeteilt wird. Ohne BEFEHL wird der aktuelle Nice-Wert ausgeben. Die Werte für den Nice-Wert reichen dabei von -20 (vorteilhafteste Zuteilung für den Prozess) bis 19 (unvorteilhafteste Zuteilung für den Prozess).Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und Langform gleich.
- -n, --adjustment=N
- Die Ganzzahl N zum Nice-Wert addieren (Voreinstellung 10)
- --help
- Diese Hilfe anzeigen und beenden
- --version
- Versionsinformation anzeigen und beenden
HINWEIS: Ihre Shell hat eventuell eine eigene Version von nice, die üblicherweise die hier beschriebene Version ersetzt. Bitte lesen Sie die Dokumentation Ihrer Shell für Details über die Optionen, die sie unterstützt.
AUTOR¶
Geschrieben von David MacKenzie.FEHLER BERICHTEN¶
Onlinehilfe für GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von nice an <https://translationproject.org/team/de.html>
COPYRIGHT¶
Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
SIEHE AUCH¶
nice(2), renice(1)Vollständige Dokumentation unter:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/nice>
oder lokal verfügbar mit: info '(coreutils) nice invocation'
ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder <ke@suse.de>, Lutz Behnke <lutz.behnke@gmx.de>, Michael Piefel <piefel@debian.org>, Michael Schmidt <michael@guug.de> und Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org> erstellt.Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.
Februar 2019 | GNU coreutils 8.30 |