NAZWA¶
cmp - porównuje dwa pliki bajt po bajcie
SKŁADNIA¶
cmp [
OPCJA]...
PLIK1 [
PLIK2 [
POMINIĘCIE1
[
POMINIĘCIE2]]]
OPIS¶
Opcjonalne parametry
POMINIĘCIE1 i
POMINIĘCIE2
określają liczbę bajtów, które
zostaną pominięte od początku każdego pliku
(domyślnie wynoszą 0).
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji,
są również obowiązkowe dla krótkich.
- -b, --print-bytes
- wypisuje różniące się bajty
- -i, --ignore-initial=POMINIĘCIE
- pomija pierwsze POMINIĘCIE bajtów obu
plików
- -i,
--ignore-initial=POMINIĘCIE1:POMINIĘCIE2
- pomija pierwsze POMINIĘCIE1 bajtów PLIKU1 i
pierwsze POMINIĘCIE2 bajtów PLIKU2
- -l, --verbose
- wypisuje numery i wartości różniących
się bajtów
- -n, --bytes=LIMIT
- porównuje co najwyżej LIMIT bajtów
- -s, --quiet, --silent
- wyłącza zwykłe wyjście
- --help
- wyświetla ten tekst i kończy pracę
- -v, --version
- wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
POMINIĘCIE może być jednym z
następujących (opcjonalnie może być poprzedzony
liczbą całkowitą):
kB 1000,
K 1024,
MB 1.000.000,
M 1.048.576,
G 1.073.741.824, itd. dla
T,
P,
E,
Z,
Y.
Jeśli
PLIK ma wartość
- lub jest
pominięty, to odczytywane jest standardowe wejście. Kod
zakończenia wynosi 0 jeśli pliki są identyczne, 1
jeśli się różnią i 2 w przypadku
wystąpienia problemu.
AUTOR¶
Napisane przez Torbjorna Granlunda i Davida MacKenzie.
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW¶
Zgłoszenia błędów proszę
wysyłać (po angielsku) na adres bug-diffutils@gnu.org
Strona internetowa GNU diffutils: <
http://www.gnu.org/software/diffutils/>
Ogólna pomoc dotycząca oprogramowania GNU:
<
http://www.gnu.org/gethelp/>
PRAWA AUTORSKIE¶
Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL
w wersji 3 lub późniejszej
<
http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i
rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach
określonych przez prawo.
ZOBACZ TAKŻE¶
diff(1),
diff3(1),
sdiff(1)
Pełna dokumentacja
cmp jest dostępna w formacie Texinfo.
Jeśli programy
info i
cmp są poprawnie
zainstalowane, to polecenie
- info cmp
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man
są: Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl> i Michał
Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu
manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na
stronie
http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z
wersją
3.3 oryginału.