NOME¶
po4a build.conf - ficheiro de configuração para a
construção de conteúdo traduzido
Introdução¶
po4a-build.conf descreve como "po4a-build" deve ser construida
documentação traduzida e não traduzida a partir de um
conjunto de documentos de origem não traduzidos e correspondentes
ficheiros PO.
Todos os formatos suportados, em todas as combinações suportadas,
podem ser tratados num simples ficheiro de configuração
po4a-build.conf e numa única invocação para
"po4a-build". No entanto, você também pode optar por
separar os diretórios
po/ e ter um ficheiro de
configuração para cada arranque. (Invocar "po4a-build-f
FILE" para cada um.)
Note-se que embora
po4a-build inclua suporte para adição de
suporte gettextpara a tradução do script de mensagens de
saída,
po4a-build.conf em si não tem
relação com tais traduções.
po4a-build.conf
refere-se apenas a tradução de conteúdo estático
como páginas de manual.
Para suporte
po4a-build de tradução de mensagens em tempo
de execução, consulte
po4a-runtime(7).
Actualmente, "po4a-build" suporta as seguintes
combinações:
- DocBook XML para as secções 1 e 3
- Normalmente usado para páginas de manual, para scripts da shell ou
outros intérpretes que não têm o sua própria
documentação formatada como POD. XML adequado pode ser
gerado diretamente de uma página de manual existente usando
"doclifter" e "po4a-build" que irá gerar um
ficheiro POT sem trabalho extra. O ficheiro POT pode ser oferecido para a
tradução e os ficheiros PO adicionados ao diretório
relevante po/. "po4a-build" irá então,
preparar não apenas as páginas de manual não
traduzidas do "doclifter" XML mas também usar
"po4a" para preparar XML traduzido a partir dos ficheiros PO e
então construir páginas de manual traduzidas a partir do
XML.
Páginas de manual são geradas usando o suporte padrão
em docbook-xsl - o estilo utilizado pode ser substituído usando a
configuração "XSLFILE" no ficheiro de
configuração "po4a-build".
- DocBook XML para HTML
- O estilo padrão usado para preparar o HTML final pode ser
substituído usando a configuração "HTMLXSL"
no ficheiro de configuração "po4a-build".
- POD para secções 1, 3, 5 e 7
- pod2man é usado para converter o conteúdo POD para cada uma
das secções suportadas.
Use "PODFILE" para a secção 1,
"PODMODULES" para a secção 3,
"POD5FILES" para a secção 5 e
"POD7FILES" para a secção 7.
Para o conteúdo nas secções 5 ou 7 (o que tende a
precisar de um nome de ficheiro que é também utilizado para
o conteúdo da secção 1), se o nome do ficheiro inclui
a 5 ou 7 como parte do nome do ficheiro, este (e qualquer extensão
do ficheiro) será automaticamente despojado.
por exemplo para preparar F </ usr/share/man/man7/po4a.7.gz>:
# Ficheiros POD para a secção 7
POD7FILES="doc/po4a.7.pod"
Conteúdo dos ficheiros¶
Valores de configuração podem aparecer em qualquer ordem no
ficheiro de configuração.
Qualquer conteúdo depois de um '#' é ignorado.
Qualquer valor que seria sempre vazio pode ser eliminado do ficheiro.
São necessárias algumas configurações de campos -
po4a-build pode acabar sem nada a fazer se os campos
obrigatórios estiverem vazios.
- CONFIGURAÇÃO
- Requerido
Nome e localização do ficheiro de configuração
(temporária) "po4a" que "po4a-build" irá
gerar e manter. Este ficheiro não precisa de viver no seu sistema
de controle de versão e pode ser seguramente limpo durante a
construção do pacote.
# nome e localização do ficheiro de configuração
CONFIG="_build/po4a.config"
- DIRETÓRIO PO
- Requerido
Diretório contendo os ficheiros PO para todas as
traduções manipuladas por este ficheiro de
configuração. Todas as sequências serão
fundidas num ficheiro POT neste diretório e todos os ficheiros PO
fundirão com esse ficheiro POT. Qualquer limite GUARDADO (veja
abaixo) será aplicado em todas as sequências de todos os
ficheiros de entrada especificado neste ficheiro e todos os ficheiros PO
neste diretório. O diretório não precisa de ser
chamado 'po'. Observe, porém, que algumas ferramentas de
estatística esperam que o nome seja 'po', pelo que é
recomendado para manter este nome.
# Diretório po para páginas do manual/docs
PODIR="po/pod"
- FICHEIRO POT
- Requerido
Caminho para o ficheiro POT (em relação à
localização do ficheiro de configuração) que
será gerado, mantido e atualizado por "po4a-build" para
estas traduções.
# Caminho do ficheiro POT
POTFILE="po/pod/po4a-pod.pot"
- DIRETÓRIO BASE
- Requerido
Diretório base para escrever o conteúdo traduzido.
# Diretório base para os ficheiros gerados, por exemplo, doc
BASEDIR="_build"
- BINÁRIOS
- Requerido
Mesmo se é construído apenas um pacote, um valor é
necessário aqui, pelo menos.
A sequência é em si arbitrária, mas geralmente consiste
no nome do pacote. O conteúdo gerado irá aparecer em
subdiretórios do BASEDIR/BINARIES:
_build/po4a/man/man1/foo.1
Se o pacote constrói mais do que um pacote binário (ou seja,
um pacote de origem e múltiplos ficheiros .deb ou .rpm), este campo
pode ajudar a isolar o conteúdo destinado para cada ponto, tornando
mais fácil para automatizar o processo de criação.
Sequências separadas por um espaço.
# Pacotes binários que irão conter páginas de manual geradas
BINARIES="po4a"
- GUARDAR
- O valor a ser passado diretamente para "po4a -k" para
especificar o limite para conteúdo corretamente traduzido antes de
uma tradução em particular é omitido a construir.
Deixe em branco ou remova o padrão a usar (80%), ou especificar
zero para forçar a inclusão de todo o conteúdo, mesmo
se completamente sem tradução.
Para o controlo total sobre o comportamento, analise com cuidado quais os
ficheiros que são atribuídos a cada ficheiro de
configuração po4a-build.conf.
Note-se que ter muitos ficheiros num ficheiro POT pode ser mais conveniente
para tradutores, especialmente se os ficheiros têm
sequências em comum. Inversamente ficheiros POT com milhares de
longas sequências são assustadores para tradutores, levando
à paragem da sequência longa.
# Limiar mínimo para a percentagem de tradução a manter
KEEP=
- XMLMAN1
- Ficheiros DocBook XML para gerar páginas de manual na
secção 1. Nomes de ficheiros separados com espaços.
Todos os ficheiros precisam de estar no diretório XMLDIR.
É prática comum envolver múltiplos ficheiros XML num
livro, a fim de fornecer uma tabela de conteúdo, etc. Se o livro
contém ficheiros também especificados em XMLMAN3,
especificar apenas aqui os ficheiros XML para a secção 1,
não o livro em si. Se o livro contém apenas conteúdo
para esta secção, especificar apenas o ficheiro do livro.
# Ficheiros DocBook XML para a secção 1
XMLMAN1="po4a-build.xml po4aman-display-po.xml po4apod-display-po.xml"
- XMLMAN3
- Ficheiros DocBook XML para gerar páginas de manual na
secção 3. Nomes dos ficheiros separados com espaços.
Todos os ficheiros precisam estar no diretório XMLDIR.
É prática comum envolver múltiplos ficheiros XML num
livro, a fim de fornecer uma tabela de conteúdo, etc. Se o livro
contém ficheiros também especificados em XMLMAN1,
especificar apenas aqui os ficheiros XML para a secção 3,
não o livro em si. Se o livro contém apenas conteúdo
para esta secção, especificar apenas o ficheiro do livro.
# Ficheiros DocBook XML para a secção 3
XMLMAN3=""
- DIRETÓRIO XML
- Localização de todos os ficheiros DocBook XML. Atualmente
"po4a-build" espera ser capaz de encontrar todos os ficheiros
listados no XMLMAN1 e XMLMAN3 procurando ficheiros por *.xml neste
diretório.
Deve ser especificado se são usados XMLMAN1 ou XMLMAN3. Caminhos
são relativos à localização do ficheiro de
configuração.
# localização de ficheiros XML
XMLDIR="share/doc/"
- PACOTES XML
- Quais os pacotes, fora da lista em BINÁRIOS, utilize
conteúdo XML fonte
Se quaisquer valores são dados em XMLMAN1 ou XMLMAN3, um valor deve
ser dado aqui também.
# pacotes binários usando DocBook XML & xsltproc
XMLPACKAGES="po4a"
- DIRETÓRIO DOCBOOK
- Semelhante a XMLDIR mas apenas utilizado para preparar os ficheiros
DocBook traduzidos. Se o seu pacote quer usar ficheiros .sgml, por favor,
discutir como estes devem ser construídos na lista de
discussão po4a-devel.
# Padrão para encontrar ficheiros .docbook
DOCBOOKDIR=""
- FICHEIRO XSL
- Estilo XSL usado para preparar os conteúdos
traduzidos e não traduzidos a partir dos ficheiros DocBook XML.
# Ficheiro XSL para usar DocBook XML
XSLFILE="http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl"
- FICHEIRO POD
- Ficheiros POD para geração de conteúdo do manual em
secção 1. Separar ficheiros POD com espaços.
Caminhos, se usados, precisam de ser em
relação ao local do ficheiro de configuração
especificado.
# Ficheiros POD para a secção 1
PODFILE="po4a po4a-gettextize po4a-normalize scripts/msguntypot"
- MODULOS POD
- O suporte especializado para módulos Perl com conteúdo POD -
o nome do módulo vai ser reconstruído a partir do caminho
(de modo que deve ser a apresentação típica de Perl)
e as páginas do manual são automaticamente colocadas em
secção 3.
# Ficheiros POD para a secção 3 - Nomes de módulo regenerados a partir do caminho
PODMODULES="lib/Locale/Po4a/*.pm"
- FICHEIROS POD5
- Conteúdo POD arbitrário para uso gerando páginas de
manual para a secção 5. Caminhos, se usados,
precisam de ser em relação ao local do ficheiro de
configuração especificado.
Para o conteúdo nas secções 5 ou 7 (o que tende a
precisar de um nome de ficheiro que é também utilizado para
o conteúdo da secção 1), se o nome do ficheiro inclui
a 5 ou 7 como parte do nome do ficheiro, este (e qualquer extensão
do ficheiro) será automaticamente despojado.
# Ficheiros POD para a secção 5
POD5FILES="doc/po4a-build.conf.5.pod"
- FICHEIROS POD7
- Conteúdo POD arbitrário para uso gerando páginas de
manual para a secção 7. Caminhos, se usados,
precisam de ser em relação ao local do ficheiro de
configuração especificado.
Para o conteúdo nas secções 5 ou 7 (o que tende a
precisar de um nome de ficheiro que é também utilizado para
o conteúdo da secção 1), se o nome do ficheiro inclui
a 5 ou 7 como parte do nome do ficheiro, este (e qualquer extensão
do ficheiro) será automaticamente despojado.
# Ficheiros POD para a secção 7
POD7FILES="doc/po4a.7.pod"
- PACOTES POD
- Similar a XMLPACKAGES - qualquer pacote esperando conteúdo a ser
construído a partir de ficheiros POD precisa incluir um valor em
PODPACKAGES. Necessário se os valores são especificados para
PODFILE, PODMODULES, POD5FILES ou POD7FILES.
# pacotes binários usando POD
PODPACKAGES="po4a"
- DIRETÓRIO HTML
- Subdiretório de BASEDIR a ser utilizado para emitir a saída
HTML do traduzido e o não traduzido.
# saída HTML (subdiretório de BASEDIR)
HTMLDIR=""
- FICHEIRO HTML
- Ficheiro DocBook para ser convertido em HTML (pode ser o mesmo que um dos
ficheiros de XMLMAN1 ou XMLMAN3). secções não
são relevantes para a saída HTML, sinta-se à vontade
para usar o único ficheiro livro aqui assim o HTML tem uma tabela
de conteúdos, etc.
# ficheiro HTML DocBook
HTMLFILE=""
- HTMLXSL
- O padrão é usar uma folha de estilo XSL em partes.
Não está neste momentosuportado para usar mais do que uma
folha de estilo por arranque HTML.
# ficheiro XSL a utilizar para HTML
HTMLXSL="http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/html/chunk.xsl"
AUTORES¶
Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>