table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
__ppc_yield(3) | Library Functions Manual | __ppc_yield(3) |
NOM¶
__ppc_yield, __ppc_mdoio, __ppc_mdoom - Inciter le processeur à libérer des ressources partagées
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <sys/platform/ppc.h>
void __ppc_yield(void); void __ppc_mdoio(void); void __ppc_mdoom(void);
DESCRIPTION¶
Ces fonctions donnent des indices sur l'utilisation des ressources partagées avec d'autres processeurs pour l'architecture Power. Elles peuvent être utilisées, par exemple, si un programme qui attend sur un verrou à l'intention de réaffecter les ressources partagées pour quelles soient utilisées par d'autres processeurs.
__ppc_yield() donne l'indication que les performances seront probablement améliorées si les ressources partagées affectées au processeur exécutant sont libérées pour être utilisées par d'autres processeurs.
__ppc_mdoio() donne l'indication que les performances seront probablement améliorées si les ressources partagées affectées au processeur exécutant sont libérées jusqu'à ce que tous les accès en cours à un périphérique de stockage sans tampon soient terminés.
__ppc_mdoom() donne l'indication que les performances seront probablement améliorées si les ressources partagées affectées au processeur exécutant sont libérées jusqu'à ce que tous les accès en cours à des périphériques de stockage avec tampon et pour lesquels les données n'ont pas été mises en tampon soient terminés.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
__ppc_yield(), __ppc_mdoio(), __ppc_mdoom() | Sécurité des threads | MT-Safe |
STANDARDS¶
GNU.
HISTORIQUE¶
glibc 2.18.
VOIR AUSSI¶
Power ISA, Book II - Section 3.2 ("or" architecture)
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux 6.8 |