table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
futimes(3) | Library Functions Manual | futimes(3) |
NOM¶
futimes, lutimes - Modifier les horodatages d'un fichier
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <sys/time.h>
int futimes(int fd, const struct timeval tv[2]); int lutimes(const char *filename, const struct timeval tv[2]);
futimes(), lutimes() :
Depuis la glibc 2.19 :
_DEFAULT_SOURCE
glibc 2.19 et antérieures :
_BSD_SOURCE
DESCRIPTION¶
La fonction futimes() change les temps d'accès et de modification d'un fichier de la même façon que utimes(2), excepté que le fichier dont les données temporelles doivent être modifiées, est spécifié via un descripteur de fichier, fd au lieu d'un chemin.
La fonction lutimes() change les temps d'accès et de modification d'un fichier de la même façon que utimes(2), excepté que si filename fait référence à un lien symbolique, le lien n'est pas déréférencé : à la place, les horodatages du lien symbolique sont modifiés.
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de succès, zéro est renvoyé. En cas d'erreur, -1 est renvoyé et errno est définie pour préciser l'erreur.
ERREURS¶
Les erreurs sont les mêmes que pour utimes(2), avec en plus pour futimes() :
- EBADF
- fd n'est pas un descripteur de fichier valable.
- ENOSYS
- Impossible d'accéder au système de fichiers /proc.
Les erreurs suivantes peuvent également se produire lors de l'appel à lutimes() :
- ENOSYS
- Le noyau ne prend pas en charge cet appel ; un noyau Linux de version 2.6.22 ou supérieure est requis.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
futimes(), lutimes() | Sécurité des threads | MT-Safe |
STANDARDS¶
Linux, BSD.
HISTORIQUE¶
NOTES¶
lutimes() est implémentée en utilisant l'appel système utimensat(2).
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux 6.8 |