table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
NETLINK(3) | Manuel du programmeur Linux | NETLINK(3) |
NOM¶
netlink - Macros pour netlink
SYNOPSIS¶
#include <asm/types.h> #include <linux/netlink.h>
int NLMSG_ALIGN(size_t len); int NLMSG_LENGTH(size_t len); int NLMSG_SPACE(size_t len); void *NLMSG_DATA(struct nlmsghdr *nlh); struct nlmsghdr *NLMSG_NEXT(struct nlmsghdr *nlh, int len); int NLMSG_OK(struct nlmsghdr *nlh, int len); int NLMSG_PAYLOAD(struct nlmsghdr *nlh, int len);
DESCRIPTION¶
<linux/netlink.h> définit plusieurs macros standard pour accéder ou créer un datagramme netlink. Elles sont similaires dans leurs principes aux macros définies dans cmsg(3) pour les données auxiliaires. Le tampon passé à une socket netlink ne devrait pas être manipulé autrement que par ces macros.
- NLMSG_ALIGN()
- Arrondit la taille du message netlink pour avoir un alignement correct.
- NLMSG_LENGTH()
- Prend la taille du message, len, comme argument et retourne la taille alignée à stocker dans le champ nlmsg_len de nlmsghdr.
- NLMSG_SPACE()
- Renvoie le nombre d'octets qu'un message netlink occuperait pour la quantité de données len.
- NLMSG_DATA()
- Retourne un pointeur sur l'objet associé au nlmsghdr passé.
- NLMSG_NEXT()
- Récupère la structure nlmsghdr suivante d'un message multiple. L'appelant doit vérifier que le nlmsghdr en cours n'a pas l'attribut NLMSG_DONE positionné — cette fonction ne retourne pas NULL à la fin. Le paramètre len est une lvalue contenant la taille restante du tampon du message. La macro diminue cette taille de celle de l'en-tête de message.
- NLMSG_OK()
- Renvoie vrai si le message netlink n'est pas tronqué et est dans un format adapté au traitement.
- NLMSG_PAYLOAD()
- Renvoie la taille des données associées à nlmsghdr.
CONFORMITɶ
Ces macros sont des extensions de Linux non standard.
NOTES¶
Il vaut souvent mieux utiliser la bibliothèque netlink via libnetlink que par les interfaces de bas niveau du noyau.
VOIR AUSSI¶
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
20 mars 2014 | GNU |