Scroll to navigation

TEE(2) Manuel du programmeur Linux TEE(2)

NOM

tee - Dupliquer le contenu d'un tube

SYNOPSIS

#define _GNU_SOURCE         /* Consultez feature_test_macros(7) */
#include <fcntl.h>
ssize_t tee(int fd_in, int fd_out, size_t len, unsigned int flags);

DESCRIPTION

tee() duplique jusqu'à len octets de données du tube auquel le descripteur de fichier fd_in fait référence vers le tube référencé par fd_out. Il ne consomme pas les données qui sont dupliquées depuis fd_in ; ces données peuvent donc être copiées par un futur appel à splice(2).

flags is a bit mask that is composed by ORing together zero or more of the following values:

N'a pas d'effet pour tee() actuellement ; consultez splice(2).
Ne pas bloquer pendant les entrées-sorties ; consultez splice(2) pour plus de détails.
N'a pas d'effet pour tee() actuellement, mais pourrait être implémenté un jour ; consultez splice(2).
Inutilisé pour tee() ; consultez vmsplice(2).

VALEUR RENVOYÉE

En cas de succès, tee() renvoie le nombre d'octets dupliqués entre les tubes d'entrée et de sortie. La valeur de retour 0 signifie qu'il n'y avait aucune donnée à transférer, et que bloquer n'aurait pas de sens car il n'y a aucun écrivain connecté à l'extrémité d'écriture du tube référencé par fd_in.

En cas d'erreur, tee() renvoie -1 et errno contient le code d'erreur.

ERREURS

SPLICE_F_NONBLOCK was specified in flags or one of the file descriptors had been marked as nonblocking (O_NONBLOCK), and the operation would block.
fd_in ou fd_out ne correspond pas à un tube ; ou bien fd_in et fd_out font référence au même tube.
Plus assez de mémoire.

VERSIONS

L'appel système tee() est apparu dans Linux 2.6.17, la glibc le gère depuis la version 2.5.

CONFORMITÉ

Cet appel système est spécifique à Linux.

NOTES

Conceptually, tee() copies the data between the two pipes. In reality no real data copying takes place though: under the covers, tee() assigns data to the output by merely grabbing a reference to the input.

EXEMPLES

The example below implements a basic tee(1) program using the tee() system call. Here is an example of its use:


$ date |./a.out out.log | cat
Tue Oct 28 10:06:00 CET 2014
$ cat out.log
Tue Oct 28 10:06:00 CET 2014

Source du programme

#define _GNU_SOURCE
#include <fcntl.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <unistd.h>
#include <errno.h>
#include <limits.h>
int
main(int argc, char *argv[])
{

int fd;
int len, slen;
if (argc != 2) {
fprintf(stderr, "Utilisation : %s <fichier>\n", argv[0]);
exit(EXIT_FAILURE);
}
fd = open(argv[1], O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644);
if (fd == -1) {
perror("open");
exit(EXIT_FAILURE);
}
do {
/*
* Duplique l'entrée standard dans la sortie standard.
*/
len = tee(STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO,
INT_MAX, SPLICE_F_NONBLOCK);
if (len < 0) {
if (errno == EAGAIN)
continue;
perror("tee");
exit(EXIT_FAILURE);
} else
if (len == 0)
break;
/*
* Consomme l'entrée standard en la raccordant à un fichier.
*/
while (len > 0) {
slen = splice(STDIN_FILENO, NULL, fd, NULL,
len, SPLICE_F_MOVE);
if (slen < 0) {
perror("splice");
break;
}
len -= slen;
}
} while (1);
close(fd);
exit(EXIT_SUCCESS); }

VOIR AUSSI

splice(2), vmsplice(2), pipe(7)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

9 juin 2020 Linux