table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.25.0-1
termio(7) | Miscellaneous Information Manual | termio(7) |
NOM¶
termio - Interface System V de gestion de terminaux
DESCRIPTION¶
termio est le nom de l'ancienne interface System V de gestion de terminaux. Cette interface définissait une structure termio qui stockait les paramètres des terminaux et une série d'opérations ioctl(2) pour récupérer et définir les attributs des terminaux.
L'interface termio est maintenant obsolète : POSIX.1-1990 a standardisé une version modifiée de cette interface, sous le nom termios. La structure de données POSIX.1 diffère légèrement de la version System V et POSIX.1 a défini une série de fonctions pour remplacer les divers ioctl(2) qui existaient sous System V. (La raison de ce changement d'interface est le fait que ioctl(2) n'est pas standardisé et que son troisième argument ne permet pas de vérification de type.)
Si vous cherchez une page « termio », vous pouvez probablement trouver la plupart des informations voulues dans termios(3) ou dans ioctl_tty(2).
VOIR AUSSI¶
reset(1), setterm(1), stty(1), ioctl_tty(2), termios(3), tty(4)
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux 6.8 |