table of contents
- bookworm-backports 1:4.24.0-2~bpo12+1
- testing 1:4.24.0-2
- unstable 1:4.24.0-2
read(2) | System Calls Manual | read(2) |
NAZWA¶
read - odczytuje z deskryptora pliku
BIBLIOTEKA¶
Standardowa biblioteka C (libc, -lc)
SKŁADNIA¶
#include <unistd.h>
ssize_t read(int fd, void buf[.count], size_t count);
OPIS¶
read() próbuje odczytać maksymalnie count bajtów z deskryptora plików fd do bufora, którego początek znajduje się w buf.
W przypadku plików, które obsługują przeszukiwanie (seeking), operacja odczytu rozpoczyna się od przesunięcia pliku i przesunięcie pliku jest zwiększane o liczbę odczytanych bajtów. Jeśli przesunięcie pliku jest na końcu pliku lub poza nim, nie są odczytywane bajty, a read() zwraca zero.
Jeśli count wynosi zero, read() może wykryć błędy opisane poniżej. Przy braku błędów lub gdy read() nie sprawdza błędów, read() z count wynoszącym 0, wyłącznie zwraca zero, nie wykonując innych działań.
Zgodnie z POSIX.1, jeśli count jest większe niż SSIZE_MAX, wynik zależy od definicji w implementacji; zob. UWAGI odnośnie górnego limitu w Linuksie.
WARTOŚĆ ZWRACANA¶
Po pomyślnym zakończeniu zwracana jest liczba odczytanych bajtów (zero oznacza koniec pliku), oraz o tę wartość przesuwana jest pozycja w pliku. Nie jest błędem, jeśli liczba ta jest mniejsza niż liczba żądanych bajtów; może się to zdarzyć np. ponieważ chwilowo dostępnych jest mniej bajtów (może z powodu bliskości końca plików, a może z powodu czytania z potoku lub z terminala), lub ponieważ read() zostało przerwane sygnałem.
Po błędzie zwracane jest -1 i ustawiane errno wskazując błąd. W tym przypadku nie jest określone czy pozycja w pliku się zmieni.
BŁĘDY¶
- EAGAIN
- Deskryptor pliku fd odwołuje się do pliku innego niż gniazdo i został oznaczony jako nieblokujący (O_NONBLOCK), a odczyt go zablokuje. Zob. open(2) aby dowiedzieć się więcej o fladze O_NONBLOCK.
- EAGAIN lub EWOULDBLOCK
- Deskryptor pliku fd odwołuje się do gniazda i został oznaczony jako nieblokujący (O_NONBLOCK), a odczyt go zablokuje. POSIX.1-2001 pozwala w tej sytuacji na zwrócenie błędu ale nie wymaga aby ta stała miała taką samą wartość, przenośna aplikacja powinna sprawdzać obie możliwości.
- EBADF
- fd nie jest prawidłowym deskryptorem pliku, lub nie jest otwarty dla odczytu.
- EFAULT
- buf jest poza dostępną przestrzenią adresową.
- EINTR
- Wywołanie zostało przerwane sygnałem przed odczytaniem danych; zob. signal(7).
- EINVAL
- fd jest dołączony do obiektu nieodpowiedniego do odczytu, plik został otwarty ze znacznikiem O_DIRECT i adres podany w buf bądź wartość count lub przesunięcie nie zostały odpowiednio dopasowane.
- EINVAL
- fd utworzono przez wywołanie timerfd_create(2) i do read() podano nieprawidłowy rozmiar bufora; więcej informacji w podręczniku timerfd_create(2).
- EIO
- Błąd wejścia/wyjścia. Zdarza się to na przykład, gdy proces jest w grupie procesów tła, próbuje czytać z kontrolującego terminala, i blokuje lub ignoruje sygnał SIGTTIN, lub jego grupa procesów jest osierocona. Może się to również zdarzyć, gdy wystąpi niskopoziomowy błąd wejścia/wyjścia podczas odczytu z dysku lub taśmy. Kolejną możliwością, na sieciowych systemach plików, jest sytuacja, gdy blokada doradcza została ściągnięta z deskryptora pliku i blokada ta została zagubiona. Więcej informacji w rozdziale Zagubione blokady podręcznika fcntl(2).
- EISDIR
- fd odnosi się do katalogu.
Zależnie od obiektu podłączonego do fd, mogą także zajść inne (nieopisane) błędy.
STANDARDY¶
POSIX.1-2008.
HISTORIA¶
SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001.
UWAGI¶
W Linuksie, read() (i podobne wywołania systemowe) mogą dokonać transferu co najwyżej 0x7ffff000 (2 147 479 552) bajtów, zwracając liczbę bajtów rzeczywiście przetransferowanych (jest to prawdziwe zarówno w systamach 32- jak i 64-bitowych).
Na systemach plików NFS, odczytanie niewielkiej ilości danych spowoduje uaktualnienie znacznika czasu tylko za pierwszym razem, następne wywołania tego nie uczynią. Jest to związana z buforowaniem atrybutów po stronie klienta, gdyż większość (jeżeli nie wszystkie) klienty NFS pozostawiają uaktualnianie st_atime (czasu ostatniego dostępu do pliku) serwerowi, a odczyty po stronie klienta, odbywające się z buforów klienta nie spowodują uaktualnienia st_atime na serwerze, gdyż nie ma wówczas odczytów po stronie serwera. Semantykę UNIX-a można uzyskać poprzez wyłączenie buforowania atrybutów po stronie klienta. Jednakże, w większości przypadków spowoduje to istotny wzrost obciążenia serwera i zmniejszy wydajność.
USTERKI¶
Zgodnie z POSIX.1-2008/SUSv4 Section XSI 2.9.7 („Thread Interactions with Regular File Operations”):
Spośród wymienionych tam dalej API są między innymi read() i readv(2). I spośród efektów, które powinny być atomowe pomiędzy wątkami (i procesami) jest aktualizacja przesunięcia pliku. Jednak przed Linuksem 3.14 tak się nie działo: jeśli dwa procesy dzielące otwarty deskryptor pliku (zob open(2)) przeprowadzały read() (lub readv(2)) w tym samym czasie, to operacje wejścia/wyjścia nie były niepodzielne w odniesieniu do aktualizacji przesunięcia pliku, co powodowało, że bloki danych odczytywane przez dwa procesy mogły się (nieprawidłowo) nakładać, w blokach danych, które uzyskały. Problem został naprawiony w Linuksie 3.14.
ZOBACZ TAKŻE¶
close(2), fcntl(2), ioctl(2), lseek(2), open(2), pread(2), readdir(2), readlink(2), readv(2), select(2), write(2), fread(3)
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
2 maja 2024 r. | Linux man-pages 6.8 |