table of contents
| DNF5-UPGRADE(8) | dnf5 | DNF5-UPGRADE(8) |
NUME¶
dnf5-upgrade - comanda «upgrade»
SINOPSIS¶
dnf5 upgrade [opțiuni] [<-NPFB-specificație-pachet>|@<specificație-grup>|@<specificație-mediu>...]
DESCRIERE¶
Comanda upgrade din DNF5 este utilizată pentru actualizarea pachetelor, grupurilor sau mediilor instalate la cea mai nouă versiune disponibilă.
Deoarece grupurile și mediile nu au versiuni, actualizarea înseamnă practic o sincronizare cu definiția disponibilă în prezent. În plus, actualizarea grupului actualizează și toate pachetele pe care le conține grupul, iar actualizarea mediului actualizează și toate grupurile pe care le conține mediul.
OPȚIUNI¶
- --minimal
-
Actualizează pachetele numai la cele mai mici versiuni disponibile care corectează avizele de tip „bugfix”, „enhancement”, „security” sau „newpackage”. În cazul în care se utilizează orice opțiune de limitare a avizelor, aceasta actualizează pachetele numai la cele mai mici versiuni care corectează avizele care corespund proprietăților avizului selectat
- --allowerasing
-
Permite eliminarea pachetelor instalate pentru a rezolva eventualele probleme de dependență.
- --skip-unavailable
-
Permite omiterea pachetelor care nu pot fi actualizate. Toate pachetele rămase vor fi actualizate.
- --allow-downgrade
-
Activează retrogradarea dependențelor la rezolvarea operației solicitate.
- --no-allow-downgrade
-
Dezactivează retrogradarea dependențelor la rezolvarea operației solicitate.
- --destdir=<ruta>
-
Stabilește directorul utilizat pentru descărcarea pachetelor. Locația implicită este directorul de lucru curent. Definește automat opțiunea downloadonly.
- --installed-from-repo=ID_DEPOZIT,...
-
Filtrează pachetele instalate după ID-ul depozitului din care au fost instalate.
- --from-repo=ID_DEPOZIT,...
-
Pachetele (sau furnizorii acestora) specificate explicit în linia de comandă vor fi căutate numai în depozitele specificate. Aceste depozite sunt activate automat. Activarea și dezactivarea depozitelor se aplică în continuare. Dependențele acestor pachete vor fi rezolvate din orice depozit activat.
- --from-repo=FURNIZOR...
-
Lista furnizorilor separați prin virgule sau spații. Sunt acceptate caracterele globale (de exemplu, --from-vendor='Fedora\ project, furnizorA, furnizorB*, furnizorC'). Pachetele (sau furnizorii acestora) specificați în mod explicit în linia de comandă vor fi căutați numai la furnizorii specificați. Verificarea schimbării furnizorului este ocolită pentru aceste pachete. Furnizorul este ignorat sau politicile de schimbare a furnizorului (dacă allow_vendor_change=0) vor fi în continuare utilizate pentru pachetele care satisfac dependențele.
- --downloadonly
-
Operația va descărca doar pachetele pentru tranzacție.
- --offline
-
Stochează tranzacția care urmează să fie efectuată fără conexiune „offline”. A se vedea comanda «offline» <#offline-command-ref-label>, dnf5-offline(8).
- --store=RUTA
-
Stochează tranzacția curentă într-un director la RUTA specificată, în loc să o execute. Tranzacția stocată poate fi executată prin comanda <#replay-command-ref-label>, dnf5-replay(8). Rețineți că ID-urile depozitelor din tranzacția stocată sunt modificate în @stored_transaction(repo_id); acest lucru este necesar deoarece, în timpul reluării, depozitele stocate sunt recreate și pot intra în conflict cu depozitele deja existente (acest lucru nu se aplică depozitului special @System).
- --advisories=NUME_AVIZ,...
-
Include conținutul conținut în avize cu numele specificat. Aceasta este o opțiune de listă. Valorile așteptate sunt ID-urile avizelor, de exemplu FEDORA-2201-123. Orice comandă de tranzacție (install, upgrade) va eșua cu o eroare dacă nu există niciun aviz existent în listă; acest lucru poate fi ocolit prin utilizarea opțiunii „--skip-unavailable”.
- --advisory-severities=GRAVITATE_AVIZ,...
-
Include conținutul conținut în avize cu severitatea specificată. Aceasta este o opțiune de listă. Valorile acceptate sunt: critical, important, moderate, low (scăzută), none (niciuna).
- --bzs=ID_BUGZILLA,...
-
Include conținutul conținut în avize care corectează un tichet cu ID-ul Bugzilla dat. Aceasta este o opțiune de listă. Valorile așteptate sunt ID-uri numerice, de exemplu 123123. Orice comandă de tranzacție (install, upgrade) va eșua cu o eroare dacă nu există niciun aviz care să rezolve problema dată; acest lucru poate fi ocolit prin utilizarea opțiunii „--skip-unavailable”.
- --cves=ID_CVE,...
-
Include conținutul conținut în avize care fixează un tichet cu ID-ul CVE (Common Vulnerabilities and Exposures) dat. Aceasta este o opțiune de listă. Valorile așteptate sunt șiruri de ID-uri în format CVE, de exemplu CVE-2201-0123. Orice comandă de tranzacție (install, upgrade) va eșua cu o eroare dacă nu există niciun aviz care să rezolve problema dată; acest lucru poate fi ocolit prin utilizarea opțiunii „--skip-unavailable”.
- --security
-
Include conținutul conținut în avizele de securitate.
- --bugfix
-
Include conținutul conținut în avizele de remediere a erorilor.
- --enhancement
-
Include conținutul conținut în avizele de îmbunătățire.
- --newpackage
-
Include conținutul conținut în avizele de pachete noi.
EXEMPLE¶
- dnf5 upgrade
-
Actualizează toate pachetele instalate la cea mai recentă versiune disponibilă.
- dnf5 upgrade tito
-
Actualizează pachetul tito.
CONSULTAȚI ȘI¶
dnf5-advisory(8), Co,manda «advisory» <#advisory-command-ref-label> dnf5-specs(7), Specificația modelelor <#specs-misc-ref-label>
Autor¶
A se vedea AUTHORS.md în distribuția sursei dnf5.
Drepturi de autor¶
Contribuitori la proiectul dnf5.
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
| 23 aprilie 2026 |