LOCALE::PO4A::RUBYDOC.3PM(1) | User Contributed Perl Documentation | LOCALE::PO4A::RUBYDOC.3PM(1) |
名稱¶
Locale::Po4a::RubyDoc - - 將 Ruby 文件資料從 PO 檔案轉換為 PO 檔案
描述¶
Po4a (PO For Anything) 專案的目標是在文件等不需要翻譯的領域使用 gettext 工具簡化翻譯(更有趣的是,簡化翻譯的維護)。
Locale::Po4a::RubyDoc 是一個幫助將 Ruby 文件 (RD) 格式(一種用於記錄 Ruby 的語言) 格式的文件翻譯成其他[人類]語言的模組。
此模組的狀態¶
該模組已經在簡單的 Ruby 文件檔案上成功測試,該檔案涵蓋了格式語法的很大一部分。
一個已知的限制是它無法正確識別輸入 Ruby 文件的堆疊結構:這意味著,例如,當一個 EnumListItem 由多個 Block 組成時,只有第一個 Block 實際上被識別為 EnumListItem,而後續的塊被視為TextBlock...
此模組接受的選項¶
此模組支援以下選項:
- puredoc
- 處理完全由 Ruby
文件格式的文字組成的檔案(沒有任何
"=begin" 行)。
預設情況下,該模組只處理 "=begin" 和 "=end" 行之間的 Ruby 文件格式的文字(因此忽略第一行 "=begin" 之前的所有內容)。
另請參見¶
Locale::Po4a::TransTractor(3pm)
作者¶
Francesco Poli <invernomuto@paranoici.org>
版權和許可¶
版權所有©2016-2017 Francesco Poli<wintermuto@paranoic.org>
本作品是自由軟體;您可以根據自由軟體基金會發布的 GNU 通用公共許可證的條款重新分發和/或修改它;可以是許可證的版本 2,也可以是(根據您的選擇)任何更高版本。
分發這項工作的目的是希望它有用,但沒有任何擔保;甚至沒有對適銷性或是否適合特定目的的默示擔保。有關詳細資訊,請參閱 GNU 通用公共許可證。
您應該已經收到了 GNU 通用公共許可證的副本;如果沒有,請寫信給自由軟體基金會,Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
根據 GNU 通用公共許可證版本 2 或更高版本的條款,部分程式碼(如許多正則表示式)改編自 rdTool 的原始碼。這些部分最初是:
版權所有©2004 Moonwolf <moonwolf@moonwolf.com> 版權所有©2011-2012 Youhei SASAKI <uwabami@gfd-dennou.org>
根據 GNU 通用公共許可證版本 2 或更高版本的條款,從 Locale::Po4a::Text 的原始碼改編了初始化程式碼。此程式碼最初是:
版權所有 © 2005-2008 Nicolas FRANÇOIS <nicolas.francois@centraliens.net>
2024-08-06 | perl v5.38.2 |