table of contents
LOCALE::PO4A::XML.3PM(1) | User Contributed Perl Documentation | LOCALE::PO4A::XML.3PM(1) |
பெயர்¶
மொழி :: Po4a :: நீகுமொ - எக்ச்எம்எல் ஆவணங்கள் மற்றும் வழித்தோன்றல்களை/போ கோப்புகளுக்கு மாற்றவும்
விவரம்¶
PO4A (எதற்கும் PO) திட்ட குறிக்கோள் என்பது ஆவணப்படங்களைப் போல எதிர்பார்க்கப்படாத பகுதிகளில் உரைபெறு கருவிகளைப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்ப்புகளை (மேலும் சுவாரச்யமாக, மொழிபெயர்ப்புகளைப் பராமரிப்பது) எளிதாக்குவதாகும்.
மொழி :: PO4A :: நீகுமொ என்பது எக்ச்எம்எல் ஆவணங்களை மற்ற [மனித] மொழிகளில் மொழிபெயர்க்க உதவும் ஒரு தொகுதி. எக்ச்எம்எல் அடிப்படையிலான ஆவணங்களுக்கான தொகுதிகளை உருவாக்க இது ஒரு தளமாகவும் பயன்படுத்தப்படலாம்.
PO4A :: நீகுமொ உடன் மொழிபெயர்க்கிறது¶
பொதுவான எக்ச்எம்எல் ஆவணங்களைக் கையாள இந்த தொகுதி நேரடியாகப் பயன்படுத்தப்படலாம். இது எல்லா குறிச்சொல்லின் உள்ளடக்கத்தையும் பிரித்தெடுக்கும், மேலும் பண்புக்கூறுகள் இல்லை, ஏனெனில் உரை பெரும்பாலான எக்ச்எம்எல் அடிப்படையிலான ஆவணங்களில் எழுதப்பட்டுள்ளது.
இந்த நடத்தையைத் தனிப்பயனாக்கக்கூடிய சில விருப்பங்கள் (அடுத்த பகுதியில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளன) உள்ளன. இது உங்கள் ஆவண வடிவமைப்பிற்கு பொருந்தவில்லை என்றால், உங்கள் வடிவமைப்பின் விவரங்களை விவரிக்க, இதிலிருந்து பெறப்பட்ட உங்கள் சொந்த தொகுதியை எழுத ஊக்குவிக்கப்படுகிறீர்கள். செயல்முறை விளக்கத்திற்கு கீழே உள்ள பி <எழுதும் வழித்தோன்றல் தொகுதிகள்> கீழே காண்க.
இந்த தொகுதியால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட விருப்பங்கள்¶
உலகளாவிய பிழைத்திருத்த விருப்பம் இந்த தொகுதி விலக்கப்பட்ட சரங்களைக் காட்ட காரணமாகிறது, இது முக்கியமான ஒன்றைத் தவிர்க்கிறதா என்பதைப் பார்க்க.
இவை இந்த தொகுதியின் குறிப்பிட்ட விருப்பங்கள்:
- பி <sostrip>
- பிரித்தெடுக்கப்பட்ட சரங்களைச் சுற்றியுள்ள இடங்களை அகற்ற அதைத் தடுக்கிறது.
- பி <மடக்கு>
- மொழிபெயர்க்க சரத்தை நியமனமாக்குகிறது, ஒயிட்ச்பேச்கள் முக்கியமல்ல என்பதைக் கருத்தில் கொண்டு, மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ஆவணத்தை மூடுகிறது. தனிப்பயன் குறிச்சொல் விருப்பங்களால் இந்த விருப்பத்தை மீறலாம். கீழே உள்ள பி <மொழிபெயர்க்கப்பட்ட> விருப்பத்தைக் காண்க.
- B <unwrap_attributes>
- பண்புக்கூறுகள் இயல்பாகவே மூடப்பட்டிருக்கும். இந்த விருப்பம் மடக்குதலை முடக்குகிறது.
- B <caseinsensivitive>
- இது குறிச்சொற்கள் மற்றும் பண்புக்கூறுகளை ஒரு விசயத்தில் உணர்ச்சியற்ற முறையில் வேலை செய்ய வைக்கிறது. இது வரையறுக்கப்பட்டால், அது இ <lt> booke <gt> lang மற்றும் இ <lt> booke <gt> lang ஐ இ <lt> booke <gt> lang ஆகக் கருதும்.
- B <enchquotes>
- வெளியீட்டு
சரங்களில்
எச்கேப்
மேற்கோள்கள்.
எடுத்துக்காட்டாக,
ஆண்ட்ராய்டு
உருவாக்க
கருவிகளால்
பயன்படுத்த
சரம்
வளங்களை
உருவாக்குவதற்கு
தேவை.
மேலும் காண்க: https://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html
- B <includeexternal>
- வரையறுக்கப்படும்போது, உருவாக்கப்பட்ட (மொழிபெயர்க்கப்பட்ட) ஆவணத்திலும், சரங்களை பிரித்தெடுப்பதற்கும் வெளிப்புற நிறுவனங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன. இது வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால், நீங்கள் வெளிப்புற நிறுவனங்களை சுயாதீன ஆவணங்களாக தனித்தனியாக மொழிபெயர்க்க வேண்டும்.
- பி <ontagerror>
- தவறான எக்ச்எம்எல் தொடரியல் (கடைசி திறப்பு குறிச்சொல்லுடன் பொருந்தாத ஒரு இறுதி குறிச்சொல்) ஐ எதிர்கொள்ளும்போது இந்த விருப்பம் தொகுதியின் நடத்தையை வரையறுக்கிறது. இது பின்வரும் மதிப்புகளை எடுக்கலாம்:
- நான் <தோல்வி>
- இது இயல்புநிலை மதிப்பு. தொகுதி பிழையுடன் வெளியேறும்.
- நான் <எச்சரிக்கை>
- தொகுதி தொடரும், மேலும் ஒரு எச்சரிக்கையை வெளியிடும்.
- நான் <சைலண்ட்>
- எந்த எச்சரிக்கையும் இல்லாமல் தொகுதி தொடரும்.
இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தும் போது கவனமாக இருங்கள். உள்ளீட்டு கோப்பை சரிசெய்ய பொதுவாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.
- பி <குறிச்சொல்>
- குறிப்பு:
இந்த
விருப்பம்
நீக்கப்பட்டது.
பி <குறிச்சொற்கள்> விருப்பத்தில் குறிப்பிட்ட குறிச்சொற்களை மட்டுமே பிரித்தெடுக்கிறது. இல்லையெனில், இது குறிப்பிடப்பட்டவற்றைத் தவிர அனைத்து குறிச்சொற்களையும் பிரித்தெடுக்கும்.
- பி <டாக்டைப்>
- ஆவணத்தின் டாக்டைப்பின் முதல் வரியுடன் பொருந்த முயற்சிக்கும் சரம் (வரையறுக்கப்பட்டால்). அவ்வாறு இல்லையென்றால், ஒரு எச்சரிக்கை ஆவணம் மோசமான வகையாக இருக்கலாம் என்பதைக் குறிக்கும்.
- பி <அட்லாங்>
- ஒரு லாங் = "..." பண்புக்கூறு சேர்க்கப்படும் ஒரு குறிச்சொல்லின் பாதையை (எ.கா. இ <lt> bbbe <gt> இ <lt> aaae <gt>) குறிக்கும் சரம். மொழி எந்த .po நீட்டிப்பும் இல்லாமல் PO கோப்பின் அடிப்படை பெயர் என வரையறுக்கப்படும்.
- B <விருப்பத்தேர்வு tag>
- குறிச்சொற்களை மூடுவது விருப்பமானதா என்பதைக் குறிக்கும் பூலியன் (HTML ஐப் போல). இயல்பாக, இறுதி குறிச்சொற்களைக் காணவில்லை b <ontageerror> இன் படி கையாளப்பட்ட பிழையை எழுப்புகிறது.
- பி <குறிச்சொற்கள்>
- குறிப்பு:
இந்த
விருப்பம்
நீக்கப்பட்டது.
அதற்கு
பதிலாக
நீங்கள் பி
<மொழிபெயர்க்கப்பட்ட>
மற்றும் பி
<மொழிபெயர்க்கப்படாத>
விருப்பங்களைப்
பயன்படுத்த
வேண்டும்.
நீங்கள் மொழிபெயர்க்க அல்லது தவிர்க்க விரும்பும் குறிச்சொற்களின் விண்வெளியால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல். இயல்பாக, குறிப்பிட்ட குறிச்சொற்கள் விலக்கப்படும், ஆனால் நீங்கள் "குறிச்சொல்" விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தினால், குறிப்பிட்ட குறிச்சொற்கள் மட்டுமே சேர்க்கப்பட்டிருக்கும். குறிச்சொற்கள் இ <lt> aaae <gt> வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும், ஆனால் நீங்கள் சில (e <lt> bbbe <gt> இ <lt> aaae <gt>) உடன் சேரலாம். > aaae <gt> இது ஒரு இ <lt> Bbbe <gt> குறிச்சொல்லில் இருக்கும்போது மட்டுமே மொழிபெயர்க்கப்படும்.
குறிச்சொல் வரிசைக்கு முன்னால் சில எழுத்துக்களை வைப்பதன் மூலம் சில குறிச்சொல் விருப்பங்களையும் நீங்கள் குறிப்பிடலாம். எடுத்துக்காட்டாக, உலகளாவிய பி <மடக்கு> விருப்பத்தால் குறிப்பிடப்பட்ட இயல்புநிலை நடத்தையை மேலெழுத நான் <w> (மடக்கு) அல்லது நான் <w> (மடக்க வேண்டாம்) வைக்கலாம்.
எடுத்துக்காட்டு: நாம் <lt> அத்தியாயம் <GT> இ <LT> தலைப்பு <GT>
- பி <பண்புக்கூறுகள்>
- நீங்கள் மொழிபெயர்க்க விரும்பும் குறிச்சொல்லின் பண்புகளின் விண்வெளியால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல். பண்புகளை அவர்களின் பெயரால் நீங்கள் குறிப்பிடலாம் (எடுத்துக்காட்டாக, "லாங்"), ஆனால் இந்த பண்புக்கூறு குறிப்பிட்ட குறிச்சொல்லில் இருக்கும்போது மட்டுமே மொழிபெயர்க்கப்படும் என்பதைக் குறிப்பிட, அதை ஒரு குறிச்சொல் வரிசைக்கு முன்னொட்டு செய்யலாம். எடுத்துக்காட்டாக: இ <lt> BBBE <gt> இ <lt> aaae <gt> லாங் லாங் பண்புக்கூறு ஒரு இ <lt> aaae <gt> குறிச்சொல்லில் இருந்தால் மட்டுமே மொழிபெயர்க்கப்படும் என்று குறிப்பிடுகிறது, அது ஒரு இ <lt இல் உள்ளது > bbbe <gt> குறிச்சொல்.
- பி <foldattributes>
- இன்லைன்
குறிச்சொற்களில்
பண்புகளை
மொழிபெயர்க்க
வேண்டாம்.
அதற்கு
பதிலாக, ஒரு
குறிச்சொல்லின்
அனைத்து
பண்புகளையும்
PO4A-ID = <id> ஆல்
மாற்றவும்.
பண்புக்கூறுகள் மொழிபெயர்க்கப்படாதபோது இது பயனுள்ளதாக இருக்கும், ஏனெனில் இது மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கான சரங்களை எளிதாக்குகிறது, மேலும் எழுத்துப்பிழைகளைத் தவிர்க்கிறது.
- பி <கச்டம் டாக்>
- குறிச்சொற்களாக கருதப்படாத குறிச்சொற்களின் விண்வெளியால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல். இந்த குறிச்சொற்கள் இன்லைன் என்று கருதப்படுகின்றன, மேலும் அவை மூடப்பட வேண்டிய அவசியமில்லை.
- பி <இடைவெளி>
- வரிசையை
உடைக்க
வேண்டிய
குறிச்சொற்களின்
விண்வெளியால்
பிரிக்கப்பட்ட
பட்டியல்.
இயல்பாக,
எல்லா
குறிச்சொற்களும்
வரிசையை
உடைக்கின்றன.
குறிச்சொற்கள் <aaa> வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும், ஆனால் நீங்கள் சில (<bbb> <aaa>) உடன் சேரலாம், ஒரு குறிச்சொல் (<aaa>) மற்றொரு குறிச்சொல்லுக்குள் இருக்கும்போது மட்டுமே கருதப்பட வேண்டும் என்றால் (<bbb>).
ஒரு குறிச்சொல் பி <முறிவில் ஒன்றில் மட்டுமே பட்டியலிடப்பட வேண்டும் என்பதை நினைவில் கொள்க, பி <இன்லைன்> பி <பிளேச்ஓல்டர்>, அல்லது பி <கச்டம் டாக்> சரம் அமைத்தல்.
- பி <இன்லைன்>
- குறிச்சொற்களின்
விண்வெளியால்
பிரிக்கப்பட்ட
பட்டியல்
இன்லைன்
என்று
கருதப்பட
வேண்டும்.
இயல்பாக,
எல்லா
குறிச்சொற்களும்
வரிசையை
உடைக்கின்றன.
குறிச்சொற்கள் <aaa> வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும், ஆனால் நீங்கள் சில (<bbb> <aaa>) உடன் சேரலாம், ஒரு குறிச்சொல் (<aaa>) மற்றொரு குறிச்சொல்லுக்குள் இருக்கும்போது மட்டுமே கருதப்பட வேண்டும் என்றால் (<bbb>).
- பி <ஒதுக்கிடம்>
- இருப்பிடங்களால்
பிரிக்கப்பட்ட
குறிச்சொற்களின்
பட்டியல்,
அவை
ஒதுக்கிடங்களாக
கருதப்பட
வேண்டும்.
பிளேச்ஓல்டர்கள்
வரிசையை
உடைக்கவில்லை,
ஆனால்
பிளேச்ஓல்டர்களின்
உள்ளடக்கம்
தனித்தனியாக
மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.
அதன் தொகுதியில் ஒதுக்கிடத்தின் இருப்பிடம் ஒத்த சரத்துடன் குறிக்கப்படும்:
<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>
குறிச்சொற்கள் <aaa> வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும், ஆனால் நீங்கள் சில (<bbb> <aaa>) உடன் சேரலாம், ஒரு குறிச்சொல் (<aaa>) மற்றொரு குறிச்சொல்லுக்குள் இருக்கும்போது மட்டுமே கருதப்பட வேண்டும் என்றால் (<bbb>).
- பி <பிரேக்-பி>
- இயல்பாக, செயலாக்க வழிமுறைகள் (அதாவது, c <e <lt>? ...? இ <gt> குறிச்சொற்கள்) இன்லைன் குறிச்சொற்களாக கையாளப்படுகின்றன. PI ஐ உடைக்கும் குறிச்சொல்லாக கையாள வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்பினால் இந்த விருப்பத்தை கடந்து செல்லுங்கள். பதப்படுத்தப்படாத பிஎச்பி குறிச்சொற்கள் பாகுபடுத்தி செயலாக்க வழிமுறைகளாக கையாளப்படுகின்றன என்பதை நினைவில் கொள்க.
- பி <nodefault>
- எந்த
வகையிலும்
இயல்புநிலையாக
அமைக்க
முயற்சிக்கக்கூடாது
என்று
குறிச்சொற்களின்
விண்வெளி
பிரிக்கப்பட்ட
பட்டியல்.
இந்த தொகுதியின் துணைப்பிரிவால் அதன் இயல்புநிலை அமைப்பைக் கொண்ட ஒரு குறிச்சொல் உங்களிடம் இருந்தால், ஆனால் மாற்று அமைப்பை அமைக்க விரும்பினால், அந்த குறிச்சொல்லை பி <nodefault> அமைப்பின் ஒரு பகுதியாக பட்டியலிட வேண்டும்.
- B <cpp>
- சி ப்ரொபிராசசர் வழிமுறைகளை ஆதரிக்கவும். இந்த விருப்பம் அமைக்கப்படும்போது, PO4A ப்ரோசசர் வழிமுறைகளை பத்தி பிரிப்பான்களாகக் கருதும். எக்ச்எம்எல் கோப்பு முன் செயலாக்கப்பட வேண்டும் என்றால் இது முக்கியமானது, இல்லையெனில் PO4A தற்போதைய பத்தியைச் சேர்ந்ததாகக் கருதினால், அவை முன் செயலாக்கத்தால் அங்கீகரிக்கப்படாது என்றால், வழிமுறைகள் வரிகளின் நடுவில் செருகப்படலாம். குறிப்பு: முன் செயலாக்க வழிமுறைகள் குறிச்சொற்களுக்கு இடையில் மட்டுமே தோன்ற வேண்டும் (அவை ஒரு குறிச்சொல்லை உடைக்கக்கூடாது).
- பி <மொழிபெயர்க்கப்பட்ட>
- நீங்கள்
மொழிபெயர்க்க
விரும்பும்
குறிச்சொற்களின்
விண்வெளியால்
பிரிக்கப்பட்ட
பட்டியல்.
குறிச்சொற்கள் <aaa> வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும், ஆனால் நீங்கள் சில (<bbb> <aaa>) உடன் சேரலாம், ஒரு குறிச்சொல் (<aaa>) மற்றொரு குறிச்சொல்லுக்குள் இருக்கும்போது மட்டுமே கருதப்பட வேண்டும் என்றால் (<bbb>).
குறிச்சொல் வரிசைக்கு முன்னால் சில எழுத்துக்களை வைப்பதன் மூலம் சில குறிச்சொல் விருப்பங்களையும் நீங்கள் குறிப்பிடலாம். இது உலகளாவிய பி <மடக்கு> மற்றும் பி <இயல்புநிலை டிரான்ச்லேட்ஓப்சன்> விருப்பத்தால் குறிப்பிடப்பட்ட இயல்புநிலை நடத்தையை மீறுகிறது.
- நான் <w>
- குறிச்சொற்களை மொழிபெயர்க்க வேண்டும் மற்றும் உள்ளடக்கத்தை மீண்டும் மூடலாம்.
- நான் <w>
- குறிச்சொற்கள் மொழிபெயர்க்கப்பட வேண்டும் மற்றும் உள்ளடக்கத்தை மீண்டும் மூடக்கூடாது.
- நான் <i>
- குறிச்சொற்களை இன்லைன் மொழிபெயர்க்க வேண்டும்.
- நான் <p>
- குறிச்சொற்களை ஒதுக்கிடங்களாக மொழிபெயர்க்க வேண்டும்.
உள்நாட்டில், எக்ச்எம்எல் பாகுபடுத்தி இந்த நான்கு விருப்பங்களைப் பற்றி மட்டுமே அக்கறை காட்டுகிறது: i <w> i <w> i <i> i <p>.
* பி <preak> இல் பட்டியலிடப்பட்ட குறிச்சொற்கள் நான் <w> அல்லது நான் <w> பி <rap> விருப்பத்தைப் பொறுத்து அமைக்கப்பட்டுள்ளன.
* B <Inline> இல் பட்டியலிடப்பட்ட குறிச்சொற்கள் i <i> என அமைக்கப்பட்டுள்ளன.
* பி <பிளேச்ஓல்டர்> இல் பட்டியலிடப்பட்ட குறிச்சொற்கள் i <p> என அமைக்கப்பட்டுள்ளன.
* பி <மொழியில் பட்டியலிடப்பட்ட குறிச்சொற்கள் இந்த விருப்பங்கள் எதுவும் அமைக்கப்படாமல் உள்ளன.
B <-பிழைத்திருத்த> விருப்பத்துடன் B <PO4A> ஐ அழைப்பதன் மூலம் உண்மையான உள் அளவுரு நடத்தையை நீங்கள் சரிபார்க்கலாம்.
எடுத்துக்காட்டு: நாம் <lt> அத்தியாயம் <GT> இ <LT> தலைப்பு <GT>
ஒரு குறிச்சொல் பி <மொழிபெயர்க்கப்பட்ட> அல்லது பி <மொழிபெயர்க்கப்படாத> சரம் அமைக்கும்.
- பி <மொழிபெயர்க்கப்படாதது>
- நீங்கள்
மொழிபெயர்க்க
விரும்பாத
குறிச்சொற்களின்
விண்வெளியால்
பிரிக்கப்பட்ட
பட்டியல்.
குறிச்சொற்கள் <aaa> வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும், ஆனால் நீங்கள் சில (<bbb> <aaa>) உடன் சேரலாம், ஒரு குறிச்சொல் (<aaa>) மற்றொரு குறிச்சொல்லுக்குள் இருக்கும்போது மட்டுமே கருதப்பட வேண்டும் என்றால் (<bbb>).
மொழிபெயர்க்க முடியாத இன்லைன் குறிச்சொல்லை ஒரு மொழிபெயர்க்கப்படாத குறிச்சொல்லில் மொழிபெயர்க்கக்கூடிய பிரேக்கிங் குறிச்சொல்லாகக் கருதப்படுகிறது, நான் <i> அமைப்பு கைவிடப்பட்டது மற்றும் நான் <w> அல்லது நான் <w> பி <rap> விருப்பத்தைப் பொறுத்து அமைக்கப்படுகிறது.
- பி <DefaultTransLateOption>
- மொழிபெயர்க்கப்பட்ட,
மொழிபெயர்க்கப்படாத,
இடைவெளி,
இன்லைன்
அல்லது
ஒதுக்கிடத்தில்
இல்லாத
குறிச்சொற்களுக்கான
இயல்புநிலை
வகைகள்.
இது பி <மொழிபெயர்க்கப்பட்ட> இல் வரையறுக்கப்பட்டுள்ள கடிதங்களின் தொகுப்பாகும், மேலும் இந்த அமைப்பு மொழிபெயர்க்கக்கூடிய குறிச்சொற்களுக்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும்.
வழித்தோன்றல் தொகுதிகள் எழுதுதல்¶
மொழிபெயர்க்க என்ன குறிச்சொற்கள் மற்றும் பண்புகளை வரையறுக்கவும்¶
பாகுபடுத்தி மொழிபெயர்க்க விரும்பும் எந்த குறிச்சொற்கள் மற்றும் பண்புகளை நீங்கள் வரையறுப்பதே எளிமையான தனிப்பயனாக்கம். இது துவக்க செயல்பாட்டில் செய்யப்பட வேண்டும். முதலில் நீங்கள் முதன்மையான துவக்கத்தை அழைக்க வேண்டும், கட்டளை-வரி விருப்பங்களைப் பெற, பின்னர், உங்கள் தனிப்பயன் வரையறைகளை விருப்பங்கள் ஆசுடன் சேர்க்க வேண்டும். கட்டளை வரியிலிருந்து சில புதிய விருப்பங்களுக்கு நீங்கள் சிகிச்சையளிக்க விரும்பினால், முதன்மையான துவக்கத்தை அழைப்பதற்கு முன் அவற்றை வரையறுக்க வேண்டும்:
$self->{options}{'new_option'}=''; $self->SUPER::initialize(%options); $self->{options}{'_default_translated'}.=' <p> <head><title>'; $self->{options}{'attributes'}.=' <p>lang id'; $self->{options}{'_default_inline'}.=' <br>'; $self->treat_options;
நீங்கள் b <_default_inline>, b <_default_break>, b <_default_placeholder>, b <_default_translated>, b <_default_untranslated>, மற்றும் b <_default_attributes> விருப்பங்களில் வழித்தோன்றல் தொகுதிகளில் பயன்படுத்த வேண்டும். கட்டளை வரி விருப்பங்களுடன் உங்கள் தொகுதியில் வரையறுக்கப்பட்ட இயல்புநிலை நடத்தையை மேலெழுத இது பயனர்களை அனுமதிக்கிறது.
கட்டளை வரி விருப்பங்களுடன் இயல்புநிலை நடத்தையை மீறவும்¶
இந்த எக்ச்எம்எல் தொகுதியின் இயல்புநிலை நடத்தை மற்றும் அதன் வழித்தோன்றல் தொகுதிகள் உங்களுக்கு பிடிக்கவில்லை என்றால், அவற்றின் நடத்தையை மாற்ற கட்டளை வரி விருப்பங்களை நீங்கள் வழங்கலாம்.
உள்ளக பார்க்கவும் :: po 4a :: diable
Fenter_String செயல்பாட்டை மீறுகிறது¶
மற்றொரு எளிய படி என்னவென்றால், "ஃபவுண்ட்_ச்ட்ரிங்" செயல்பாட்டை மேலெழுத வேண்டும், இது பிரித்தெடுக்கப்பட்ட சரங்களை பாகுபடுத்தியதிலிருந்து மொழிபெயர்க்கும் பொருட்டு. நீங்கள் எந்த சரங்களை மொழிபெயர்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைக் கட்டுப்படுத்தலாம், மேலும் மொழிபெயர்ப்புக்கு முன்னும் பின்னும் அவற்றுக்கு மாற்றங்களைச் செய்யலாம்.
இது பிரித்தெடுக்கப்பட்ட உரை, அது இருந்த இடத்தைப் பற்றிய குறிப்பு மற்றும் எந்த சரங்களை மொழிபெயர்க்க வேண்டும், அவற்றை எவ்வாறு மொழிபெயர்ப்பது மற்றும் கருத்தை உருவாக்குவது ஆகியவற்றைக் கட்டுப்படுத்த கூடுதல் தகவல்களைக் கொண்ட ஒரு ஆச் பெறுகிறது.
இந்த விருப்பங்களின் உள்ளடக்கம் அது எந்த வகையான சரத்தைப் பொறுத்தது (இந்த ஆசின் நுழைவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது):
- வகை = "குறிச்சொல்"
- கண்டுபிடிக்கப்பட்ட சரம் மொழிபெயர்க்கக்கூடிய குறிச்சொல்லின் உள்ளடக்கம். "TAG_OPTIONS" நுழைவு "குறிச்சொற்கள்" விருப்பத்தில் குறிச்சொல் வரிசைக்கு முன்னால் விருப்ப எழுத்துக்களைக் கொண்டுள்ளது.
- வகை = "பண்புக்கூறு"
- கண்டுபிடிக்கப்பட்ட சரம் என்பது மொழிபெயர்க்கக்கூடிய பண்புக்கூறு மதிப்பு. நுழைவு "பண்புக்கூறு" பண்புக்கூறின் பெயரைக் கொண்டுள்ளது.
மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ஆவணத்தில் அசலை மாற்றும் உரையை இது திருப்பித் தர வேண்டும். இந்த செயல்பாட்டின் அடிப்படை எடுத்துக்காட்டு இங்கே:
sub found_string { my ($self,$text,$ref,$options)=@_; $text = $self->translate($text,$ref,"type ".$options->{'type'}, 'wrap'=>$self->{options}{'wrap'}); return $text; }
புதிய டியா தொகுதியில் மற்றொரு எளிய எடுத்துக்காட்டு உள்ளது, இது சில சரங்களை மட்டுமே வடிகட்டுகிறது.
குறிச்சொல் வகைகளை மாற்றியமைத்தல் (டோடோ)¶
இது மிகவும் சிக்கலானது, ஆனால் இது ஒரு (கிட்டத்தட்ட) மொத்த தனிப்பயனாக்கலை செயல்படுத்துகிறது. இது ஆச்களின் பட்டியலை அடிப்படையாகக் கொண்டது, ஒவ்வொன்றும் குறிச்சொல் வகையின் நடத்தையை வரையறுக்கிறது. பட்டியலை வரிசைப்படுத்த வேண்டும், இதனால் மிகவும் பொதுவான குறிச்சொற்கள் மிகவும் உறுதியானவை (ஆரம்பத்தில் முதலில் வரிசைப்படுத்தப்படுகின்றன, பின்னர் இறுதி விசைகளால்). குறிச்சொல் வகையை வரையறுக்க நீங்கள் பின்வரும் விசைகளுடன் ஒரு ஆச் செய்ய வேண்டும்:
- பி <தொடக்க>
- குறிச்சொல்லின் தொடக்கத்தைக் குறிப்பிடுகிறது, "E <lt>" க்குப் பிறகு.
- பி <end>
- குறிச்சொல்லின் முடிவைக் குறிப்பிடுகிறது, "E <gt>" க்கு முன்.
- பி <பிரேக்கிங்>
- இது ஒரு பிரேக்கிங் டேக் வகுப்பு என்றால் அது கூறுகிறது. உடைக்காத (இன்லைன்) குறிச்சொல் மற்றொரு குறிச்சொல்லின் உள்ளடக்கத்தின் ஒரு பகுதியாக எடுக்கப்படலாம். இது மதிப்புகளை தவறான (0), உண்மை (1) அல்லது வரையறுக்கப்படாதது. இந்த வரையறுக்கப்படாததை நீங்கள் விட்டுவிட்டால், இந்த வகுப்பின் உறுதியான குறிச்சொல் ஒரு உடைக்கும் குறிச்சொல் இல்லையா என்று சொல்லும் F_BREAKING செயல்பாட்டை நீங்கள் வரையறுக்க வேண்டும்.
- B <f_brainked>
- இது ஒரு செயல்பாடு, அடுத்த குறிச்சொல் உடைக்கும் ஒன்றா இல்லையா என்பதைச் சொல்லும். பி <பிரேக்கிங்> விருப்பம் இல்லையென்றால் அதை வரையறுக்க வேண்டும்.
- பி <f_extract>
- இந்த விசையை நீங்கள் வரையறுக்கவில்லை என்றால், பொதுவான பிரித்தெடுத்தல் செயல்பாடு குறிச்சொல்லைப் பிரித்தெடுக்க வேண்டும். மற்ற குறிச்சொற்கள் அல்லது சிறப்பு கட்டமைப்புகளைக் கொண்டிருக்கக்கூடிய குறிச்சொற்களுக்கு இது பயனுள்ளதாக இருக்கும், இதனால் முதன்மையான பாகுபடுத்தி பைத்தியம் பிடிக்காது. இந்த செயல்பாடு ஒரு பூலியனைப் பெறுகிறது, இது உள்ளீட்டு ச்ட்ரீமில் இருந்து குறிச்சொல் அகற்றப்பட வேண்டுமா இல்லையா என்று கூறுகிறது.
- B <f_translate>
- இந்த செயல்பாடு குறிச்சொல்லைப் பெறுகிறது (get_string_until () வடிவத்தில்) மற்றும் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட குறிச்சொல்லை (மொழிபெயர்க்கப்பட்ட பண்புக்கூறுகள் அல்லது தேவையான அனைத்து மாற்றங்களும்) ஒற்றை சரமாக வழங்குகிறது.
வழித்தோன்றல் பாகுபடுத்திகளை எழுதப் பயன்படுத்தப்படும் உள் செயல்பாடுகள்¶
குறிச்சொற்களுடன் பணிபுரிதல்¶
- get_path ()
- இந்த
செயல்பாடு
இ <lt> htmle <gt> இ <lt> boye <gt>
இ <lt> பீ <gt>
வடிவத்தில்,
ஆவணத்தின்
மூலத்திலிருந்து
தற்போதைய
குறிச்சொல்லுக்கான
பாதையை
வழங்குகிறது.
குறிச்சொற்களின் கூடுதல் வரிசை (அடைப்புக்குறிகள் இல்லாமல்) வாதமாக அனுப்பப்படலாம். இந்த பாதை கூறுகள் தற்போதைய பாதையின் முடிவில் சேர்க்கப்படுகின்றன.
- டேக்_ டைப் ()
- இந்த
செயல்பாடு
உள்ளீட்டு
ச்ட்ரீமில்
அடுத்த
குறிச்சொல்லுக்கு
பொருந்தக்கூடிய
TAG_TYPES
பட்டியலிலிருந்து
குறியீட்டை
வழங்குகிறது,
அல்லது -1
உள்ளீட்டு
கோப்பின்
முடிவில்
இருந்தால்.
இங்கே, குறிச்சொல் இ <lt> ஆல் தொடங்கப்பட்ட கட்டமைப்பைக் கொண்டுள்ளது மற்றும் இ <gt> ஆல் முடிவடைகிறது, மேலும் இது பல வரிகளைக் கொண்டிருக்கலாம்.
இது C << {{$ self-> {TT} {doc_in}} >> உள்ளீட்டு ஆவணத் தரவையும் குறிப்பையும் சி << $ சுயதரப்பட்ட சிப்ட்லைன் () >> மற்றும் சி << $ சுயநலத்தை வைத்திருத்தல் > unshiftline ($$) >>.
- பிரித்தெடுத்தல்_டாக் ($$)
- உள்ளீட்டு
கோப்பிலிருந்து
குறிப்புகளைப்
பராமரிக்க,
வரிசை
வடிவத்தில்,
தொடக்க
மற்றும்
முடிவில்லாமல்
உள்ளீட்டு
ச்ட்ரீமில்
இருந்து
அடுத்த
குறிச்சொல்லை
இந்த
செயல்பாடு
வழங்குகிறது.
இது இரண்டு
அளவுருக்களைக்
கொண்டுள்ளது:
குறிச்சொல்லின்
வகை (TAG_TYPE ஆல்
திரும்பியது)
மற்றும்
ஒரு
பூலியன்,
இது
உள்ளீட்டு
ச்ட்ரீமில்
இருந்து
அகற்றப்பட
வேண்டுமா
என்பதைக்
குறிக்கிறது.
இது C << {{$ self-> {TT} {doc_in}} >> உள்ளீட்டு ஆவணத் தரவையும் குறிப்பையும் சி << $ சுயதரப்பட்ட சிப்ட்லைன் () >> மற்றும் சி << $ சுயநலத்தை வைத்திருத்தல் > unshiftline ($$) >>.
- get_tag_name (@)
- இந்த செயல்பாடு ஒரு வாதமாக அனுப்பப்பட்ட குறிச்சொல்லின் பெயரை வழங்குகிறது, இது சாறு_டாக் மூலம் திரும்பிய வரிசை வடிவத்தில்.
- பிரேக்கிங்_டாக் ()
- இந்த செயல்பாடு ஒரு பூலியனை வழங்குகிறது, இது உள்ளீட்டு ச்ட்ரீமில் அடுத்த குறிச்சொல் ஒரு உடைக்கும் குறிச்சொல் இல்லையா என்று கூறுகிறது (இன்லைன் டேக்). இது உள்ளீட்டு ச்ட்ரீமை அப்படியே விட்டுவிடுகிறது.
- சிகிச்சை_டாக் ()
- இந்த
செயல்பாடு
உள்ளீட்டு
ச்ட்ரீமில்
இருந்து
அடுத்த
குறிச்சொல்லை
மொழிபெயர்க்கிறது.
ஒவ்வொரு
குறிச்சொல்
வகையின்
தனிப்பயன்
மொழிபெயர்ப்பு
செயல்பாடுகளைப்
பயன்படுத்துதல்.
இது C << {{$ self-> {TT} {doc_in}} >> உள்ளீட்டு ஆவணத் தரவையும் குறிப்பையும் சி << $ சுயதரப்பட்ட சிப்ட்லைன் () >> மற்றும் சி << $ சுயநலத்தை வைத்திருத்தல் > unshiftline ($$) >>.
- tag_in_list ($@)
- இந்த செயல்பாடு ஒரு சரம் மதிப்பை வழங்குகிறது, இது முதல் உரையாடல் (ஒரு குறிச்சொல் வரிசைமுறை) இரண்டாவது வாதத்திலிருந்து (குறிச்சொற்களின் பட்டியல் அல்லது குறிச்சொல் வரிசைமுறைகளின் பட்டியல்) எந்த குறிச்சொற்களையும் பொருத்தினால். இது பொருந்தவில்லை என்றால், அது 0 ஐ வழங்குகிறது. இல்லையெனில், அது பொருந்திய குறிச்சொல்லின் விருப்பங்களை (குறிச்சொல்லின் முன் எழுத்துக்கள்) அல்லது 1 (அந்த குறிச்சொல்லில் விருப்பங்கள் இல்லையென்றால்) தருகிறது.
பண்புகளுடன் பணிபுரிதல்¶
- reat_attributes (@)
- இந்த செயல்பாடு குறிச்சொற்களின் பண்புகளின் மொழிபெயர்ப்பைக் கையாளுகிறது. இது தொடக்க / இறுதி மதிப்பெண்கள் இல்லாமல் குறிச்சொல்லைப் பெறுகிறது, பின்னர் அது பண்புகளைக் கண்டறிந்துள்ளது, மேலும் இது மொழிபெயர்க்கக்கூடியவற்றை மொழிபெயர்க்கிறது (தொகுதி விருப்பம் b <பண்புக்கூறுகள்>). இது மொழிபெயர்க்கப்பட்ட குறிச்சொல்லுடன் வெற்று சரத்தை வழங்குகிறது.
குறிக்கப்பட்ட உள்ளடக்கங்களுடன் பணிபுரிதல்¶
- reat_content ()
- உள்ளீட்டு
ச்ட்ரீமில்
இருந்து
அடுத்த
பிரேக்கிங்
டேக்
(இன்லைன்
அல்ல) வரை
இந்த
செயல்பாடு
உரையைப்
பெறுகிறது.
ஒவ்வொரு
குறிச்சொல்
வகையின்
தனிப்பயன்
மொழிபெயர்ப்பு
செயல்பாடுகளைப்
பயன்படுத்தி
அதை
மொழிபெயர்க்கவும்.
இது C << {{$ self-> {TT} {doc_in}} >> உள்ளீட்டு ஆவணத் தரவையும் குறிப்பையும் சி << $ சுயதரப்பட்ட சிப்ட்லைன் () >> மற்றும் சி << $ சுயநலத்தை வைத்திருத்தல் > unshiftline ($$) >>.
தொகுதி விருப்பங்களுடன் பணிபுரிதல்¶
- சிகிச்சை_பிறக்கியுகள் ()
- இந்த செயல்பாடு குறிச்சொற்கள், பண்புக்கூறுகள் மற்றும் இன்லைன் தரவைக் கொண்ட உள் கட்டமைப்புகளை தொகுதியின் விருப்பங்களுடன் நிரப்புகிறது (கட்டளை-வரியில் அல்லது துவக்க செயல்பாட்டில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது).
உள்ளீட்டு ஆவணத்திலிருந்து உரையைப் பெறுதல்¶
- get_string_until ($%)
- இந்த
செயல்பாடு
முதல்
வாதத்தைக்
கண்டுபிடிக்கும்
வரை
உள்ளீட்டு
ஆவணத்திலிருந்து
கோடுகள்
(மற்றும்
குறிப்புகள்)
கொண்ட ஒரு
வரிசையை
வழங்குகிறது.
இரண்டாவது
உரையாடல்
ஒரு
விருப்ப
ஆச்.
மதிப்பு 0
என்றால்
முடக்கப்பட்ட
(இயல்புநிலை)
மற்றும் 1,
இயக்கப்பட்டது.
செல்லுபடியாகும் விருப்பங்கள்:
- பி <அடங்கும்>
- இது திரும்பிய வரிசையில் தேடப்பட்ட உரையைக் கட்டுப்படுத்துகிறது
- பி <அகற்று>
- இது உள்ளீட்டிலிருந்து திரும்பிய நீரோட்டத்தை நீக்குகிறது
- B <Unquoted>
- தேடப்பட்ட உரை எந்த மேற்கோள்களுக்கும் வெளியே இருப்பதை இது உறுதி செய்கிறது
- பி <ரீசெக்ச்>
- இது முதல் உரையாடல் ஒரு எளிய சரத்தை விட வழக்கமான வெளிப்பாடாகும் என்பதைக் குறிக்கிறது
- skip_paces (\@)
- இந்த செயல்பாடு ஒரு பத்திக்கான குறிப்பைப் பெறுகிறது (Get_string_until ஆல் வழங்கப்பட்ட வடிவத்தில்), அவரது தலைப்பு இடங்களைத் தவிர்த்து அவற்றை ஒரு எளிய சரமாக திருப்பித் தருகிறது.
- join_lines (@)
- இந்த செயல்பாடு வாத வரிசையிலிருந்து உரையுடன் ஒரு எளிய சரத்தை வழங்குகிறது (குறிப்புகளை நிராகரித்தல்).
இந்த தொகுதியின் நிலை¶
இந்த தொகுதி குறிச்சொற்கள் மற்றும் பண்புகளை மொழிபெயர்க்கலாம்.
அனைத்து பட்டியலும்¶
டாக் டைப் (நிறுவனங்கள்)
நிறுவனங்களின் மொழிபெயர்ப்புக்கு குறைந்தபட்ச உதவி உள்ளது. அவை ஒட்டுமொத்தமாக மொழிபெயர்க்கப்படுகின்றன, மேலும் குறிச்சொற்கள் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படவில்லை. மல்டிலின் நிறுவனங்கள் ஆதரிக்கப்படவில்லை மற்றும் மொழிபெயர்ப்பின் போது நிறுவனங்கள் எப்போதும் மீண்டும் எழுதப்படுகின்றன.
பரம்பரை தொகுதிகளிலிருந்து குறிச்சொல் வகைகளை மாற்றவும் (tag தன்வய ஆசுக்குள் TAG_TYPES கட்டமைப்பை நகர்த்தவா?)
மேலும் காண்க¶
L <locale :: po4a :: டிரான்ச்ட்ராக்டர் (3PM) | மொழி :: po4a :: transtractor>, l <po4a (7) | po4a.7>
ஆசிரியர்கள்¶
Jordi Vilalta <jvprat@gmail.com> Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
பதிப்புரிமை மற்றும் உரிமம்¶
Copyright © 2004 Jordi Vilalta <jvprat@gmail.com> Copyright © 2008-2009 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
இந்த நிரல் இலவச மென்பொருள்; நீங்கள் அதை மறுபகிர்வு செய்யலாம் மற்றும்/அல்லது அதை gpl v2.0 அல்லது அதற்குப் பிறகு மாற்றலாம் (நகலெடுக்கும் கோப்பைப் பார்க்கவும்).
2025-09-14 | perl v5.40.1 |