table of contents
- trixie-backports 4.31.0-1~bpo13+1
- testing 4.31.0-1
- unstable 4.31.0-1
| SHA224SUM(1) | أوامر المستخدم | SHA224SUM(1) |
الاسم¶
sha224sum - حساب والتحقق من ملخص رسالة SHA224
موجز¶
sha224sum [خيار]... [ملف]...
الوصف¶
طباعة أو التحقق من مجاميع اختبار SHA224 (224-بت).
عند عدم تحديد ملف، أو عندما يكون الملف هو -، يقرأ الدخل القياسي.
- -b، --binary
- اقرأ في الوضع الثنائي
- -c، --check
- اقرأ المجاميع التحققية من FILEs وتحقق منها
- --tag
- أنشئ مجموع تدقيق بنمط BSD
- -t، --text
- اقرأ في وضع النص (المبدئي)
- -z، --zero
- أنهِ كل سطر مخرج بـ NUL، وليس سطرًا جديدًا، وعطل هرب أسماء الملفات
الخيارات الخمسة التالية مفيدة فقط عند التحقق من مجاميع التحقق:¶
- --ignore-missing
- لا تفشل أو تبلغ عن الحالة للملفات المفقودة
- --quiet
- لا تطبع 'موافق' لكل ملف تُحقق منه بنجاح
- --status
- لا تخرج أي شيء، يظهر رمز الحالة النجاح
- --strict
- اخرج برمز غير صفري لأسطر مجموع التدقيق المنسقة بشكل غير صحيح
- -w، --warn
- حذر بشأن أسطر المجموع التحققي المنسقة بشكل غير صحيح
- --help
- يعرض هذه المساعدة ويخرج
- --version
- يعرض معلومات الإصدار ويخرج
تحسب المجاميع كما هو موضح في RFC 3874. عند التحقق، يجب أن يكون الإدخال مخرجا سابقا لهذا البرنامج. الوضع المبدئي هو طباعة سطر يحتوي على: المجموع الاختباري، مسافة، حرف يشير إلى وضع الإدخال ('*' للثنائي، ' ' للنص أو حيث الثنائي غير مهم)، واسم لكل ملف.
لا يوجد فرق بين الوضع الثنائي ووضع النص في أنظمة GNU.
المؤلف¶
كتبه Ulrich Drepper، و Scott Miller، و David Madore.
التبليغ عن الأخطاء¶
المساعدة
عبر
الإنترنت
لـ GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
أبلغ عن أي
أخطاء
ترجمة إلى
<https://translationproject.org/team/>
انظر أيضًا¶
التوثيق
الكامل
<https://www.gnu.org/software/coreutils/sha224sum>
أو متاحة
محلياً عبر:
info '(coreutils) sha2 utilities'
حُزم
بواسطة
دبيان (9.7-3)
حقوق النشر
© 2025 مؤسسة
البرمجيات
الحرة
ترخيص GPLv3+: GNU GPL
الإصدار 3 أو
أحدث <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
هذا برنامج
حر: أنت حر في
تغييره
وإعادة
توزيعه.
لا يوجد أي
ضمان، إلى
المدى الذي
يسمح به
القانون.
ترجمة¶
تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>
هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.
إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.
| يونيو 2025 | GNU coreutils 9.7 |