table of contents
- trixie 4.27.0-1
 - trixie-backports 4.28.0-2~bpo13+2
 - testing 4.28.0-2
 - unstable 4.28.0-2
 
| ID(1) | Dienstprogramme für Benutzer | ID(1) | 
BEZEICHNUNG¶
id - Reale und effektive Benutzer- und Gruppenkennungen ausgeben
ÜBERSICHT¶
id [OPTION] … [BENUTZER] …
BESCHREIBUNG¶
Zeigt Benutzer- und Gruppeninformationen für jeden angegebenen BENUTZER oder den aktuellen Prozess an, wenn kein BENUTZER angegeben ist.
- -a
 - Ignoriert, für Kompatibilität mit anderen Versionen
 - -Z, --context
 - Nur den Sicherheitskontext des Prozesses ausgeben
 - -g, --group
 - Nur die effektive Gruppen‐ID ausgeben
 - -G, --groups
 - Alle Gruppenkennungen ausgeben
 - -n, --name
 - Einen Namen statt einer Zahl ausgeben (mit -u,-g,-G)
 - -r, --real
 - Die reale anstelle der effektiven Kennung ausgeben (mit -u,-g,-G)
 - -u, --user
 - Nur die effektive Benutzer‐ID ausgeben
 - -z, --zero
 - Einträge mit Nullbytes (NUL) trennen, nicht mit Leerzeichen; im vorgegebenen Format nicht zulässig
 - --help
 - zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
 - --version
 - gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
 
Ohne Angabe einer OPTION werden einige nützliche Informationen ausgegeben.
AUTOR¶
Geschrieben von Arnold Robbins und David MacKenzie.
FEHLER MELDEN¶
Onlinehilfe für GNU coreutils:
    https://www.gnu.org/software/coreutils/
  
  Melden Sie Fehler in der Programmübersetzung an
    das
    deutschsprachige Team beim GNU Translation Project.
SIEHE AUCH¶
Vollständige Dokumentation unter:
    <https://www.gnu.org/software/coreutils/id>
  
  oder lokal verfügbar mit: info '(coreutils) id invocation'
Paketiert durch Debian (9.7-3)
  
  Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
  
  Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer
    <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
  
  Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und
    weitergeben.
  
  Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder <ke@suse.de>, Lutz Behnke <lutz.behnke@gmx.de>, Michael Piefel <piefel@debian.org>, Michael Schmidt <michael@guug.de>, Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org> und Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org.
| Juni 2025 | GNU coreutils 9.7 |