table of contents
TLSA(1) | Internet / DNS | TLSA(1) |
NAME¶
tlsa - Create and verify RFC-6698 TLSA DNS records
SYNTAX¶
tlsa [-h] [--verify] [-create] [--version] [-4] [-6] [--insecure] [--resolv.conf /PATH/TO/RESOLV.CONF] [--port PORT] [--starttls {auto,smtp,imap,pop3,ftp}] [--protocol {tcp,udp,sctp}] [--only-rr] [--rootkey /PATH/TO/ROOT.KEY] [--ca-cert /PATH/TO/CERTSTORE] [--debug] [--quiet] [--certificate CERTIFICATE] [--output {rfc,generic,both}] [--usage {0,1,2,3}] [--selector {0,1}] [-mtype {0,1,2}] hostname
DESCRIPTION¶
tlsa generates RFC-6698 TLSA DNS records. To generate these records for older nameserver implementations that do not yet support the TLSA record, specify --output generic to output the tlsa data in Generic Record (RFC-3597) format. Records are generated by connecting to the website using SSL and grabbing the (EE) certificate and the CA chain. Depending on the type and selector used, this information is used to generate TLSA records. Currently. tlsa has no AXFR support for en-mass TLSA record generation.
OPTIONS¶
--create
--verify
--protocol tcp | udp | sctp
--resolvconf FILE
--port PORT
--starttls no | smtp | imap | pop3 | ftp
--only-rr
--certificate file.crt
--ca-cert directory
--rootkey filename
--output rfc | generic | both
--usage 0 | 1 | 2 | 3
--selector 0 | 1
--mtype 0 | 1 | 2
If neither create or verify is specified, create is used.
REQUIREMENTS¶
tlsa requires the following python libraries: unbound, m2crypto, argparse and ipaddr
BUGS¶
ipv4/ipv6 handling
EXAMPLES¶
typical usage:
tlsa www.fedoraproject.org
tlsa --verify -4 nohats.ca
tlsa --create --insecure fedoraproject.org
SEE ALSO¶
sshfp(1)ssh-keygen(1)and RFC-6698
AUTHORS¶
Pieter Lexis <pieter.lexis@os3.nl>
COPYRIGHT¶
Copyright 2012
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License (file COPYING in the distribution) for more details.
December 7, 2015 | Paul Wouters |