table of contents
- trixie-backports 4.31.0-1~bpo13+1
- testing 4.31.0-1
- unstable 4.31.0-1
| soelim(1) | General Commands Manual | soelim(1) |
الاسم¶
soelim - استيفاء متكرر لطلبات المصدر في ملفات roff أو ملفات نصية أخرى
موجز¶
soelim |
[-Crt] [-I dir] [ملف_إدخال ...] |
soelim |
--help |
soelim |
-v |
soelim |
--version |
الوصف¶
GNU soelim هو معالج مسبق لنظام تنسيق المستندات groff(7) soelim يلغي طلبات المصدر في roff(7) وملفات نصية أخرى؛ أي يستبدل الأسطر من الشكل “.so ملف-مضمن” داخل كل ملف-إدخال نصي بمحتويات ملف-مضمن بشكل تكراري، مسطحاً شجرة من المستندات. بشكل مبدئي، يكتب طلبات roff lf أيضًا لتسجيل اسم ورقم سطر كل ملف-إدخال وملف-مضمن، بحيث يمكن تتبع أي تشخيصات ينتجها المعالجة اللاحقة بدقة إلى الإدخال الأصلي. تسمح الخيارات بقمع هذه المعلومات (-r) أو توفيرها في تعليقات TeX بدلاً من ذلك (-t). في غياب وسائط ملف-إدخال، يقرأ soelim تيار الإدخال المعياري. يكتب البرنامج إلى تيار الإخراج القياسي.
يقرأ soelim وسيطة ملف-مضمن كما يفعل GNU troff. يتجاهل المسافات مباشرة بعد “so”; لتضمين تسلسل من مسافة أو أكثر بادئة في الوسيطة، اسبق التسلسل بعلامة اقتباس مزدوجة محايدة ("). تُفسر المسافات غير البادئة حرفياً. شرطة مائلة عكسية متبوعة بمسافة (“\ ”) ترمز أيضًا لمسافة، للتوافق مع إصدارات أقدم من GNU soelim. إذا تطلب اسم الملف المضمن شرطة مائلة عكسية، استخدم \\ أو \e لتضمينها. أي تسلسل هروب آخر في ملف-مضمن، بما في ذلك “\[rs]”، يمنع soelim من استبدال طلب المصدر. إصدارات AT&T والسليلة من soelim لا تملك وسيلة لتضمين مسافات في أسماء الملفات؛ تستبدل أول مسافة تصادفها بسطر جديد وتتوقف عن تفسير الطلب.
يجب أن تكون النقطة في بداية سطر ويجب أن يتبعها “so” بدون مسافات أو علامات تبويب متداخلة ليعالجها soelim. يسمح هذا الاصطلاح لطلبات المصدر بأن تكون “محمية” من المعالجة بواسطة soelim، مثلاً كجزء من تعريفات الماكرو أو طلبات “if”.
يجب أيضًا وجود مسافة واحدة على الأقل بين “so” ووسيطتها ملف-مضمن. يتجاوز الخيار -C هذا المطلب.
ما سبق هو حد فهم soelim للغة roff؛ فهو لا يستبدل، على سبيل المثال، سطر الإدخال
.if 1 .so otherfile
صُمم soelim للتعامل مع المواقف حيث يتطلب هدف طلب مصدر roff معالجًا مسبقًا مثل eqn(1), pic(1), refer(1), أو tbl(1). تسلسل المعالجة المعتاد لـ groff(1) هو كما يلي.
input sourced
file file
⎪ ⎪
↓ ↓
preprocessor ⎯→ troff ⎯→ postprocessor
⎪
↓
output
file
أي،
الملفات
المصدرة بـ
“so” تُقرأ
عادة فقط
بواسطة
المنسق، troff(1).
soelim ليس
مطلوبًا لـ
troff
لاستيراد
الملفات.
إذا كان ملف سيتم مصدره يجب أيضًا معالجته مسبقاً، يجب أن يُقرأ قبل أن يمر الإدخال عبر المعالج المسبق. يتولى soelim، الذي يُستدعى عادةً عبر خيار -s الخاص بـ groff، معالجة هذا.
input
file
⎪
↓
soelim ⎯→ preprocessor ⎯→ troff ⎯→ postprocessor
↑ ⎪
⎪ ↓
sourced output
file file
الخيارات¶
يعرض --help رسالة الاستخدام، بينما يعرض -v و --version معلومات الإصدار؛ ويخرج الجميع بعد ذلك.
- -C
- تعرف على سطر إدخال يبدأ بـ .so حتى لو تبعه حرف غير مسافة أو سطر جديد.
- -I دليل
- ابحث في الدليل دليل عن ملفات-إدخال- وملفات-مضمنة. إذا حُدد أكثر من مرة، يُبحث كل دليل بالترتيب المعطى. للبحث في دليل العمل الحالي قبل الآخرين، أضف “-I .” في المكان المطلوب؛ وإلا يُبحث عنه أخيرًا.
- -r
- اكتب الملفات “خام”؛ لا تُضف طلبات lf.
- -t
- أصدر سطور تعليقات TeX تبدأ بـ “%” تشير إلى الملف الحالي ورقم السطر، بدلاً من طلبات lf لنفس الغرض.
إذا أُعْطِيَ كل من -r و -t، فإن آخر واحد محدد يتحكم.
حالة الخروج¶
يخرج soelim بحالة 0 عند التشغيل الناجح، وحالة 2 إذا لم يستطع البرنامج تفسير وسيطات سطر الأوامر، وحالة 1 إذا واجه خطأ أثناء التشغيل.
انظر أيضًا¶
ترجمة¶
تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>
هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.
إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.
| 22 أبريل 2026 | groff 1.24.1 |