Scroll to navigation

SYSTEMD-UDEVD.SERVICE(8) systemd-udevd.service SYSTEMD-UDEVD.SERVICE(8)

الاسم

systemd-udevd.service، systemd-udevd-control.socket، systemd-udevd-kernel.socket، systemd-udevd-varlink.socket، systemd-udevd - برنامج خفي لإدارة أحداث الأجهزة

موجز

systemd-udevd.service

systemd-udevd-control.socket

systemd-udevd-kernel.socket

systemd-udevd-varlink.socket

/usr/lib/systemd/systemd-udevd [--daemon] [--debug] [--children-max=] [--exec-delay=] [--event-timeout=] [--resolve-names=early|late|never] [--version] [--help]

الوصف

يستمع systemd-udevd لأحداث النواة uevents. لكل حدث، ينفذ systemd-udevd التعليمات المطابقة المحددة في قواعد udev. انظر udev(7).

يمكن ضبط سلوك البرنامج الخفي باستخدام udev.conf(5)، وخيارات سطر الأوامر الخاصة به، ومتغيرات البيئة، وعلى سطر أوامر النواة، أو تغييره ديناميكيًا باستخدام udevadm control.

الخيارات

-d، --daemon

انفصل وتشغيل في الخلفية.

أُضيف في الإصدارة 186.

-D، --debug

اطبع رسائل التصحيح إلى الخطأ المعياري.

أُضيف في الإصدارة 186.

-c، --children-max=

حدد عدد الأحداث المنفذة بالتوازي.

أُضيف في الإصدارة 186.

-e، --exec-delay=

أخر تنفيذ كل معامل RUN{program} بعدد الثواني المعطى. قد يكون هذا الخيار مفيدًا عند تصحيح أعطال النظام أثناء التوصيل البارد الناتجة عن تحميل وحدات نواة غير عاملة.

أُضيف في الإصدارة 186.

-t، --event-timeout=

اضبط عدد الثواني للانتظار حتى انتهاء الأحداث. بعد هذا الوقت، سينتهي الحدث. المبدئي هو 180 ثانية.

أُضيف في الإصدارة 216.

-s، --timeout-signal=

اضبط الإشارة التي سيرسلها systemd-udevd إلى العمليات المتفرعة بعد بلوغ مهلة الحدث. يمكن تجاوز هذا الإعداد عند الإقلاع باستخدام خيار سطر أوامر النواة udev.timeout_signal=. قد يكون الضبط على SIGABRT مفيدًا لتصحيح مهلات العامل. المبدئي هو SIGKILL. لاحظ أن ضبط الخيار على سطر الأوامر يتجاوز الإعداد من ملف الضبط.

أُضيف في الإصدار 246.

-N، --resolve-names=

حدد متى يجب على systemd-udevd حل أسماء المستخدمين والمجموعات. عند الضبط على early (المبدئي)، ستحل الأسماء عند تحليل القواعد. عند الضبط على late، ستحل الأسماء لكل حدث. عند الضبط على never، لن تحل الأسماء أبدًا وستكون جميع الأجهزة مملوكة لـ root.

أُضيف في الإصدارة 186.

-h، --help

اطبع نص مساعدة قصير واخرج.

--version

اطبع سلسلة إصدار قصيرة واخرج.

سطر أوامر النواة

المعاملات المسبوقة بـ "rd." ستقرأ عند استخدام systemd-udevd في initrd، وتلك التي بدونها ستعالج في كل من initrd والمضيف.

udev.log_level=، rd.udev.log_level=

اضبط مستوى السجل.

أُضيف في الإصدار 247.

udev.trace[=BOOL]، rd.udev.trace[=BOOL]

فعّل/عطّل تسجيل التتبع. عند التفعيل، سيتجاهل udev.log_level=، ويفترض مستوى "debug".

أُضيف في الإصدار 258.

udev.children_max=، rd.udev.children_max=

حدد عدد الأحداث المنفذة بالتوازي.

أُضيف في الإصدارة 186.

udev.exec_delay=، rd.udev.exec_delay=

أخر تنفيذ كل معامل RUN{program} بعدد الثواني المعطى. قد يكون هذا الخيار مفيدًا عند تصحيح أعطال النظام أثناء التوصيل البارد الناتجة عن تحميل وحدات نواة غير عاملة.

أُضيف في الإصدارة 186.

udev.event_timeout=، rd.udev.event_timeout=

انتظار انتهاء الأحداث حتى العدد المحدد من الثواني. قد يكون هذا الخيار مفيدًا إذا تم إنهاء الأحداث بسبب استغراق برامج تشغيل النواة وقتًا طويلاً في التهيئة.

أُضيف في الإصدارة 216.

udev.timeout_signal=، rd.udev.timeout_signal=

يحدد إشارة سيرسلها systemd-udevd إلى العمال عند انتهاء المهلة. لاحظ أن خيار سطر أوامر النواة يتجاوز كلاً من الإعداد في ملف التهيئة والإعداد في سطر أوامر البرنامج.

أُضيف في الإصدار 246.

udev.blockdev_read_only، rd.udev.blockdev_read_only

إذا تم تحديده، ضع علامة للقراءة فقط على جميع أجهزة الكتل المادية عند ظهورها. تُترك أجهزة الكتل الاصطناعية (مثل أجهزة كتل الحلقة العكسية أو أجهزة مخطط الأجهزة) كما هي. هذا مفيد لضمان بقاء محتويات أجهزة الكتل المادية غير معدلة أثناء وقت التشغيل، على سبيل المثال لتنفيذ أنظمة عديمة الحالة بالكامل، أو للاختبار، أو لحالات الاسترداد حيث لا ينبغي إتلاف أنظمة الملفات التالفة بشكل أكبر من خلال التعديل العرضي.

يمكن وضع علامة للكتابة على جهاز كتلة مرة أخرى بإصدار الأمر blockdev --setrw، انظر blockdev(8) للتفاصيل.

أُضيف في الإصدار 246.

net.ifnames=

يتم إعادة تسمية واجهات الشبكة لإعطائها أسماء قابلة للتنبؤ عند الإمكان. إنها مفعلة مبدئيًا؛ تحديد 0 يعطلها.

أُضيف في الإصدارة 199.

net.naming_scheme=

يتم إعادة تسمية واجهات الشبكة لإعطائها أسماء قابلة للتنبؤ عند الإمكان (إلا إذا تم تحديد net.ifnames=0، انظر أعلاه). باستخدام خيار سطر أوامر النواة هذا، من الممكن اختيار إصدار معين من هذه الخوارزمية وتجاوز المبدئي المختار في وقت التجميع. يتوقع أحد معرفات مخطط التسمية المدرجة في systemd.net-naming-scheme(7)، أو "latest" لاختيار أحدث مخطط معروف (لهذا الإصدار المعين من systemd-udevd.service).

لاحظ أن اختيار مخطط معين ليس كافيًا لتثبيت تسمية الواجهة بالكامل: التسمية مشتقة عمومًا من سمات برنامج التشغيل التي تعرضها النواة. مع تحديث النواة، قد تظهر سمات كانت مفقودة سابقًا ويتحقق منها systemd-udevd.service، مما يؤثر أيضًا على خوارزميات اشتقاق الاسم الأقدم.

أُضيف في الإصدار 240.

net.ifname_policy=policy1[,policy2,...][,MAC]

يحدد سياسات التسمية المطبقة عند إعادة تسمية واجهات الشبكة. يأخذ قائمة من السياسات وعنوان MAC اختياري مفصولين بفاصلة. يجب أن تكون كل قيمة سياسة واحدة من السياسات التي تفهمها إعدادات NamePolicy= في ملفات .link، على سبيل المثال "onboard" أو "path". انظر systemd.link(5) لمزيد من التفاصيل. عند تحديد عنوان MAC، تُطبق السياسات على الواجهة التي تملك العنوان. عندما لا يتم تحديد عنوان MAC، تُطبق السياسات على جميع الواجهات. يمكن تحديد وسيطة سطر أوامر النواة هذه عدة مرات.

لا تُقرأ هذه الوسيطة مباشرة بواسطة systemd-udevd، بل يتم تحويلها إلى ملف .link بواسطة systemd-network-generator.service(8). لكي تسري هذه الوسيطة، يجب تفعيل systemd-network-generator.service.

مثال:

net.ifname_policy=keep,kernel,path,slot,onboard,01:23:45:67:89:ab
net.ifname_policy=keep,kernel,path,slot,onboard,mac

هذا مكافئ إلى حد كبير لإنشاء ملفات .link التالية:

# 91-name-policy-with-mac.link
[Match]
MACAddress=01:23:45:67:89:ab
[Link]
NamePolicy=keep kernel path slot onboard
AlternativeNamePolicy=path slot onboard

و

# 92-name-policy-for-all.link
[Match]
OriginalName=*
[Link]
NamePolicy=keep kernel path slot onboard mac
AlternativeNamePolicy=path slot onboard mac

أُضيف في الإصدار 250.

انظر أيضًا

udev.conf(5)، udev(7)، udevadm(8)

ترجمة

تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>

هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.

إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.

systemd 261~rc3