Scroll to navigation

XGETTEXT(1) أوامر المستخدم XGETTEXT(1)

الاسم

xgettext - استخراج سلاسل gettext من المصدر

موجز

xgettext [خيار] [ملف_إدخال]...

الوصف

استخراج السلاسل القابلة للترجمة من ملفات الإدخال المعطاة.

المعاملات الإجبارية للخيارات الطويلة هي إجبارية للخيارات القصيرة أيضًا. وبالمثل بالنسبة للمعاملات الاختيارية.

موقع ملف المدخلات:

ملف_مدخلات ...
ملفات الدخل
يجلب قائمة ملفات المدخلات من FILE
أضف DIRECTORY إلى قائمة البحث عن ملفات المدخلات

إذا كان ملف الإدخال هو -، فستُقرأ المدخلات القياسية.

موقع ملف المخرج:

استخدام NAME.po للإخراج (بدلاً من messages.po)
اكتب المخرجات إلى الملف المحدد
توضع ملفات الإخراج في الدليل DIR

إذا كان ملف المخرجات هو -، تُكتب المخرجات في المخرجات القياسية.

اختيار لغة ملف الإدخال:

تعرف على اللغة المحددة (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Java, JavaProperties, C#, JavaScript, TypeScript, TSX, Scheme, Guile, Lisp, EmacsLisp, librep, Rust, Go, Ruby, Shell, awk, Lua, Modula-2, D, Smalltalk, Vala, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, YCP, NXStringTable, RST, RSJ, Glade, GSettings, Desktop)
اختصار لـ --language=C++

مبدئياً، تُخمن اللغة اعتماداً على امتداد اسم ملف الإدخال.

تفسير ملف الإدخال:

ترميز ملفات الإدخال (باستثناء Python, Tcl, Glade)

مبدئياً، تُفترض ملفات الإدخال بأنها في ASCII.

وضع التشغيل:

ضم الرسائل مع ملف موجود
لا تُستخرج المدخلات من FILE.po
وضع كتل التعليقات التي تبدأ بـ TAG وتسبق أسطر الكلمات المفتاحية في ملف الإخراج
وضع جميع كتل التعليقات التي تسبق أسطر الكلمات المفتاحية في ملف الإخراج
إجراء فحص نحوي على الرسائل (ellipsis-unicode, space-ellipsis,
quote-unicode, bullet-unicode)
نوع يصف نهاية الجملة (single-space، وهو المبدئي،
أو double-space)

خيارات خاصة باللغة:

استخرج كل السلاسل (لغات فقط C, C++, ObjectiveC, Python, Java, C#, JavaScript, TypeScript, TSX, Scheme, Guile, Lisp, EmacsLisp, librep, Rust, Go, Shell, awk, Lua, Modula-2, D, Vala, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade, GSettings)
ابحث عن WORD ككلمة مفتاحية إضافية
لا تستخدم الكلمات المفتاحية المبدئية (لغات فقط C, C++, ObjectiveC, Python, Java, C#, JavaScript, TypeScript, TSX, Scheme, Guile, Lisp, EmacsLisp, librep, Rust, Go, Shell, awk, Lua, Modula-2, D, Vala, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade, GSettings, Desktop)
علامة إضافية للسلاسل داخل رقم الوسيطة ARG للكلمة المفتاحية WORD
(فقط اللغات C, C++, ObjectiveC, Python,
Java, C#, JavaScript, TypeScript, TSX, Scheme, Guile, Lisp, EmacsLisp, librep, Rust, Go, Shell, awk, Lua, Modula-2, D, Vala, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, YCP)
يُعرّف سلوك القوالب الحرفية الموسومة بالعلامة WORD
(فقط لغة JavaScript)
فهم ثلاثيات ANSI C للإدخال (مهمل؛ فقط اللغات C, C++, ObjectiveC)
تطبيق قواعد ITS من FILE (فقط اللغات المبنية على XML)
التعرف على سلاسل تنسيق Qt (فقط لغة C++)
التعرف على سلاسل تنسيق KDE 4 (فقط لغة C++)
التعرف على سلاسل تنسيق Boost (لغة C++ فقط)
نتيجة أكثر تفصيلاً للتعرف على سلسلة التنسيق

تفاصيل المخرج:

استخدم الألوان وسمات النص الأخرى دائمًا
استخدم الألوان وسمات النص الأخرى إذا كان WHEN. قد يكون WHEN 'always' أو 'never' أو 'auto' أو 'html'.
حدد ملف قاعدة نمط CSS لـ --color
لا تستخدم محارف هروب C في المخرجات (مبدئي)
استخدم محارف هروب C في المخرجات، بدون محارف ممتدة
اكتب ملف PO حتى لو كان فارغًا
اكتب ملف .po باستخدام نمط مسنن
لا تكتب أسطر '#: filename:line'
ولّد أسطر '#: اسم_الملف:السطر' (مبدئي)
أخرج ملف .po متوافقاً مع معايير Uniforum الصارمة
أخرج ملف ‎.properties الخاص بجافا
أخرج ملف ‎.strings الخاص بـ NeXTstep/GNUstep
كتابة تعليقات itstool
اضبط عرض صفحة المخرجات
لا تقسم سطور الرسائل الطويلة، التي تتجاوز عرض صفحة المخرجات، إلى سطور متعددة
ولّد مخرجًا مرتبًا (مهجور)
رتب المخرجات حسب موقع الملف
لا تكتب الترويسة مع مدخلة 'msgid ""'
لا تستخدم برنامج git لإنتاج حقل 'POT-Creation-Date' قابل للتكرار في المخرجات.
تعيين مالك حقوق النشر في المخرجات
حذف حقوق نشر FSF في المخرجات للمستخدم الأجنبي
تعيين اسم الحزمة في المخرجات
تعيين إصدار الحزمة في المخرجات
تعيين عنوان التقرير لأخطاء msgid
يعلن أن FILE المعطى مولّد وبالتالي لا ينبغي أن يكون له تأثير على حقل 'POT-Creation-Date' في المخرجات.
يعلن أن المخرجات تعتمد على محتويات FILE المعطى. هذا له تأثير على حقل 'POT-Creation-Date' في المخرجات.
استخدام STRING أو "" كبادئة لقيم msgstr
استخدم STRING أو "" كلاحقة لقيم msgstr

المخرجات المعلوماتية:

يعرض هذه المساعدة ويخرج
يعرض معلومات الإصدار ويخرج
زِد مستوى الإسهاب

المؤلف

كتبه Ulrich Drepper.

التبليغ عن الأخطاء

أبلغ عن العلل في متتبع العلل على <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> أو عبر البريد الإلكتروني إلى <bug-gettext@gnu.org>.

حقوق النسخ

حقوق النشر © 1995-2025 لمؤسسة البرمجيات الحرة، المحدودة. رخصة GPLv3+: إصدار رخصة جنو العمومية 3 أو أحدث <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
هذا برنامج حر: أنت حر في تغييره وإعادة توزيعه. لا يوجد أي ضمان، إلى المدى الذي يسمح به القانون.

انظر أيضًا

التوثيق الكامل لـ xgettext يُحافظ عليه كدليل Texinfo. إذا كان برنامجا info و xgettext مثبتين بشكل صحيح في موقعك، فإن الأمر

info xgettext

سيتيح لك الوصول إلى الدليل الكامل.

ترجمة

تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي <zayed.alsaidi@gmail.com>

هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع رخصة جنو العامة الإصدار 3 أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات.

إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: kde-l10n-ar@kde.org.

يوليو 2025 أدوات gettext من جنو 0.26