- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
popen(3) | Library Functions Manual | popen(3) |
NOMBRE¶
popen, pclose - flujo desde o hacia un proceso
BIBLIOTECA¶
Biblioteca Estándar C (libc, -lc)
SINOPSIS¶
#include <stdio.h>
FILE *popen(const char *orden, const char *tipo); int pclose(FILE *flujo);
popen(), pclose():
_POSIX_C_SOURCE >= 2
|| /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
DESCRIPCIÓN¶
La función popen() inicia un proceso creando una tubería, llamando a fork(2) para crear el proceso y ejecutando el intérprete de órdenes (shell). Puesto que una tubería es unidireccional por definición, el argumento tipo sólo puede especificar lectura o escritura, pero no ambos; el flujo resultante es respctivamente de lectura o escritura exclusiva.
El argumento orden es un puntero a una cadena terminada en cero que contiene una línea de orden del shell. Esta orden se pasa a /bin/sh precedida de la opción -c; si se necesita interpretar la línea, esto lo hace el shell.
The type argument is a pointer to a null-terminated string which must contain either the letter 'r' for reading or the letter 'w' for writing. Since glibc 2.9, this argument can additionally include the letter 'e', which causes the close-on-exec flag (FD_CLOEXEC) to be set on the underlying file descriptor; see the description of the O_CLOEXEC flag in open(2) for reasons why this may be useful.
The return value from popen() is a normal standard I/O stream in all respects save that it must be closed with pclose() rather than fclose(3). Writing to such a stream writes to the standard input of the command; the command's standard output is the same as that of the process that called popen(), unless this is altered by the command itself. Conversely, reading from the stream reads the command's standard output, and the command's standard input is the same as that of the process that called popen().
Note that output popen() streams are block buffered by default.
La función pclose() espera que el proceso asociado termine, y devuelve el estado de salida de la orden como el devuelto por wait4(2).
VALOR DEVUELTO¶
popen(): on success, returns a pointer to an open stream that can be used to read or write to the pipe; if the fork(2) or pipe(2) calls fail, or if the function cannot allocate memory, NULL is returned.
pclose(): on success, returns the exit status of the command; if wait4(2) returns an error, or some other error is detected, -1 is returned.
On failure, both functions set errno to indicate the error.
ERRORES¶
The popen() function does not set errno if memory allocation fails. If the underlying fork(2) or pipe(2) fails, errno is set to indicate the error. If the type argument is invalid, and this condition is detected, errno is set to EINVAL.
Si pclose() no puede obtener el estado del hijo, se asigna a errno el valor ECHILD.
ATRIBUTOS¶
Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).
Interfaz | Atributo | Valor |
popen(), pclose() | Seguridad del hilo | Multi-hilo seguro |
VERSIONES¶
The 'e' value for type is a Linux extension.
ESTÁNDARES¶
POSIX.1-2008.
HISTORIAL¶
POSIX.1-2001.
CAVEATS¶
Carefully read Caveats in system(3).
ERRORES¶
Puesto que la entrada estándar de una orden abierta para lectura comparte su puntero de posición con el proceso que llamó a popen(), si el proceso original ha hecho una lectura tamponada, la posición en la entrada de la orden puede no ser la esperada. De forma similar, la salida de una orden abierta para escritura puede resultar mezclada con la del proceso original. Esto último puede evitarse llamando a fflush(3) antes de a popen().
Un fallo al ejecutar el shell es indistinguible de un fallo del shell al ejecutar la orden, o una salida inmediata de la orden. La única pista es un estado de salida 127.
VÉASE TAMBIÉN¶
sh(1), fork(2), pipe(2), wait4(2), fclose(3), fflush(3), fopen(3), stdio(3), system(3)
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, Juan Piernas <piernas@ditec.um.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
20 Julio 2023 | Páginas de manual de Linux 6.05.01 |