- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.25.0-1
setenv(3) | Library Functions Manual | setenv(3) |
NOMBRE¶
setenv - cambia o añade una variable de entorno
BIBLIOTECA¶
Biblioteca Estándar C (libc, -lc)
SINOPSIS¶
#include <stdlib.h>
int setenv(const char *nombre, const char *valor, int sobreescribir); int unsetenv(const char *nombre);
setenv(), unsetenv():
_POSIX_C_SOURCE >= 200112L
|| /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE
DESCRIPCIÓN¶
The setenv() function adds the variable name to the environment with the value value, if name does not already exist. If name does exist in the environment, then its value is changed to value if overwrite is nonzero; if overwrite is zero, then the value of name is not changed (and setenv() returns a success status). This function makes copies of the strings pointed to by name and value (by contrast with putenv(3)).
The unsetenv() function deletes the variable name from the environment. If name does not exist in the environment, then the function succeeds, and the environment is unchanged.
VALOR DEVUELTO¶
Las funciones setenv() y unsetenv() devuelven cero si finalizan sin ningún error, o -1 si se produjo algún error definiendo errno con el valor correspondiente.
ERRORES¶
ATRIBUTOS¶
Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).
Interfaz | Atributo | Valor |
setenv(), unsetenv() | Seguridad del hilo | MT-Unsafe const:env |
ESTÁNDARES¶
POSIX.1-2008.
HISTORIAL¶
POSIX.1-2001, 4.3BSD.
Prior to glibc 2.2.2, unsetenv() was prototyped as returning void; more recent glibc versions follow the POSIX.1-compliant prototype shown in the SYNOPSIS.
CAVEATS¶
POSIX.1 does not require setenv() or unsetenv() to be reentrant.
ERRORES¶
POSIX.1 specifies that if name contains an '=' character, then setenv() should fail with the error EINVAL; however, versions of glibc before glibc 2.3.4 allowed an '=' sign in name.
VÉASE TAMBIÉN¶
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
2 Mayo 2024 | Páginas de Manual de Linux 6.9.1 |