table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.26.2-1~bpo12+1
- testing 4.26.2-1
- unstable 4.26.2-1
BASENAME(1) | Órdenes de usuario | BASENAME(1) |
NOMBRE¶
basename - elimina la parte de directorios y sufijos de los nombres de archivos
SINOPSIS¶
basename NOMBRE [SUFIJO]
basename OPCIÓN... NOMBRE...
DESCRIPCIÓN¶
Muestra NOMBRE eliminando cualquier componente de directorio que lo preceda. Si se especifica, también elimina un SUFIJO final.
Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas.
- -a, --multiple
- admite varios argumentos y trata cada uno como un NOMBRE
- -s, --suffix=SUFIJO
- elimina el SUFIJO final; implica -a
- -z, --zero
- termina cada línea con NULL, no con nueva línea
- --help
- muestra la ayuda y finaliza
- --version
- muestra la versión del programa y finaliza
EJEMPLOS¶
- basename /usr/bin/sort
- -> "sort"
- basename include/stdio.h .h
- -> "stdio"
- basename -s .h include/stdio.h
- -> "stdio"
- basename -a directorio/cadena1 directorio/cadena2
- -> "cadena1" seguido por "cadena2"
AUTOR¶
Escrito por David MacKenzie.
INFORMAR DE ERRORES¶
Ayuda en línea de GNU Coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Informe cualquier error de traducción a
<https://translationproject.org/team/es.html>
VÉASE TAMBIÉN¶
Ayuda en línea de GNU Coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/basename>
también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) basename
invocation'
Packaged by Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Pedro Pablo Fábrega <pfabrega@arrakis.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
Abril de 2025 | GNU coreutils 9.7 |