Scroll to navigation

hd(4) Device Drivers Manual hd(4)

NOMBRE

hd - dispositivo de disco duro MFM/IDE

DESCRIPCIÓN

hd* son los dispositivos de bloque usados para acceder a los discos duros MFM/IDE en modo crudo (raw mode). El disco duro maestro de la controladora primaria IDE (dispositivo mayor número 3) es hda. El disco esclavo es hdb. El dico maestro en la segunda controladora (dispositivo mayor número 22) es hdc y el esclavo hdd.

Los nombres de los dispositivos de bloque IDE generales tienen la forma hdX o hdXP, donde X es una letra que indica la unidad física e P es un número que indica la partición de esa unidad física. La primera forma, hdX, se utiliza para direccionar la unidad completa. Los números de partición se asignan en el orden en que se descubren las particiones y solo las particiones no vacías y no extendidas recibirán un número. Sin embargo, los números de partición 1–4 se asignan a las cuatro particiones descritas en el MBR (las particiones 'primarias'), independientemente de si no se utilizan o se extienden. Por lo tanto, la primera partición lógica será hdX5 . Se admiten tanto particionados de tipo DOS como particionados BSD-disklabel. Es posibles tener un máximo de 63 particiones en un disco IDE.

Por ejemplo, /dev/hda se refiere a la la primera unidad IDE completa; y /dev/hdb3 se refiere a la tercera particion primaria DOS en la segunda unidad.

Típicamente se crean con:


mknod -m 660 /dev/hda b 3 0
mknod -m 660 /dev/hda1 b 3 1
mknod -m 660 /dev/hda2 b 3 2
...
mknod -m 660 /dev/hda8 b 3 8
mknod -m 660 /dev/hdb b 3 64
mknod -m 660 /dev/hdb1 b 3 65
mknod -m 660 /dev/hdb2 b 3 66
...
mknod -m 660 /dev/hdb8 b 3 72
chown root:disk /dev/hd*

ARCHIVOS

/dev/hd*

VÉASE TAMBIÉN

chown(1), mknod(1), sd(4), mount(8)

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Ignacio Arenaza <Ignacio.Arenaza@studi.epfl.ch>, Juan Pablo Puerta <jppuerta@full-moon.com>, Juan Piernas <piernas@ditec.um.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

2 Mayo 2024 Páginas de Manual de Linux 6.9.1