table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
ISO_8859-11(7) | Miscellaneous Information Manual | ISO_8859-11(7) |
NOMBRE¶
iso_8859-11: conjunto de caracteres ISO/IEC 8859-11 codificados en octal, decimal y hexadecimal
DESCRIPCIÓN¶
El estándar ISO/IEC 8859 incluye varias extensiones de 8 bits para el conjunto de caracteres ASCII (también conocido como ISO/IEC 646-IRV). ISO/IEC 8859-11 codifica los caracteres utilizados en el idioma tailandés.
Alfabetos ISO/IEC 8859¶
La totalidad del conjunto ISO/IEC 8859 incluye los siguientes alfabetos:
ISO/IEC 8859-1 | Lenguas de Europa occidental (Latin-1) |
ISO/IEC 8859-2 | Lenguas de Europa oriental y central (Latin-2) |
ISO/IEC 8859-3 | Lenguas del sudeste de Europa, y otras (Latin-3) |
ISO/IEC 8859-4 | Lenguas escandinavas/balcánicas (Latin-4) |
ISO/IEC 8859-5 | Latín/cirílico |
ISO/IEC 8859-6 | Latín/árabe |
ISO/IEC 8859-7 | Latín/griego |
ISO/IEC 8859-8 | Latin/hebreo |
ISO/IEC 8859-9 | Modificación de Latin-1 para el turco (Latin-5) |
ISO/IEC 8859-10 | Lenguas lapona/nórdica/esquimal (Latin-6) |
ISO/IEC 8859-11 | Latín/Tailandés |
ISO/IEC 8859-13 | Lenguas de la Ribera del Báltico (Latin-7) |
ISO/IEC 8859-14 | Celta (Latin-8) |
ISO/IEC 8859-15 | Lenguas de Europa occidental (Latin-9) |
ISO/IEC 8859-16 | Rumano (Latin-10) |
ISO/IEC 8859-11 caracteres¶
La siguiente tabla muestra los caracteres imprimibles de ISO/IEC 8859-11 y que no figuran en la página del manual ascii(7).
Oct. | Dic. | Hex. | Carácter | Descripción |
240 | 160 | A0 | ESPACIO SIN INTERRUPCIONES | |
241 | 161 | A1 | ก | CARÁCTER TAILANDÉS KO KAI |
242 | 162 | A2 | ข | CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHAI |
243 | 163 | A3 | ฃ | CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHUAT |
244 | 164 | A4 | ค | CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHWAI |
245 | 165 | A5 | ฅ | CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHON |
246 | 166 | A6 | ฆ | CARÁCTER TAILANDÉS KHO RAKHANG |
247 | 167 | A7 | ง | CARÁCTER TAILANDÉS NGO NGU |
250 | 168 | A8 | จ | CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHAN |
251 | 169 | A9 | ฉ | CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHING |
252 | 170 | AA | ช | CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHANG |
253 | 171 | AB | ซ | CARÁCTER TAILANDÉS SO SO |
254 | 172 | AC | ฌ | CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHOE |
255 | 173 | AD | ญ | CARÁCTER TAILANDÉS YO YING |
256 | 174 | AE | ฎ | CARÁCTER TAILANDÉS DO CHADA |
257 | 175 | AF | ฏ | CARÁCTER TAILANDÉS TO PATAK |
260 | 176 | B0 | ฐ | CARÁCTER TAILANDÉS THO THAN |
261 | 177 | B1 | ฑ | CARÁCTER TAILANDÉS THO NANGMONTHO |
262 | 178 | B2 | ฒ | CARÁCTER TAILANDÉS THO PHUTAO |
263 | 179 | B3 | ณ | CARÁCTER TAILANDÉS NO NEN |
264 | 180 | B4 | ด | CARÁCTER TAILANDÉS DO DEK |
265 | 181 | B5 | ต | CARÁCTER TAILANDÉS TO TAO |
266 | 182 | B6 | ถ | CARÁCTER TAILANDÉS THO THUNG |
267 | 183 | B7 | ท | CARÁCTER TAILANDÉS THO THANAN |
270 | 184 | B8 | ธ | CARÁCTER TAILANDÉS THO THONG |
271 | 185 | B9 | น | CARÁCTER TAILANDÉS NO NU |
272 | 186 | BA | บ | CARÁCTER TAILANDÉS BO BAIMAI |
273 | 187 | BB | ป | CARÁCTER TAILANDÉS PO PLA |
274 | 188 | BC | ผ | CARÁCTER TAILANDÉS PHO PHUNG |
275 | 189 | BD | ฝ | CARÁCTER TAILANDÉS FO FA |
276 | 190 | BE | พ | CARÁCTER TAILANDÉS PHO PHAN |
277 | 191 | BF | ฟ | CARÁCTER TAILANDÉS FO FAN |
300 | 192 | C0 | ภ | CARÁCTER TAILANDÉS SAMPHAO |
301 | 193 | C1 | ม | CARÁCTER TAILANDÉS MO MA |
302 | 194 | C2 | ย | CARÁCTER TAILANDÉS YO YAK |
303 | 195 | C3 | ร | CARÁCTER TAILANDÉS RO RUA |
304 | 196 | C4 | ฤ | CARÁCTER TAILANDÉS RU |
305 | 197 | C5 | ล | CARÁCTER TAILANDÉS LO LING |
306 | 198 | C6 | ฦ | CARÁCTER TAILANDÉS LU |
307 | 199 | C7 | ว | CARÁCTER TAILANDÉS WO WAEN |
310 | 200 | C8 | ศ | CARÁCTER TAILANDÉS SO SALA |
311 | 201 | C9 | ษ | CARÁCTER TAILANDÉS SO RUSI |
312 | 202 | CA | ส | CARÁCTER TAILANDÉS SO SUA |
313 | 203 | CB | ห | CARÁCTER TAILANDÉS HO HIP |
314 | 204 | CC | ฬ | CARÁCTER TAILANDÉS LO CHULA |
315 | 205 | CD | อ | CARÁCTER TAILANDÉS O ANG |
316 | 206 | CE | ฮ | CARÁCTER TAILANDÉS HO NOKHUK |
317 | 207 | CF | ฯ | CARÁCTER TAILANDÉS PAIYANNOI |
320 | 208 | D0 | ะ | CARÁCTER TAILANDÉS SARA A |
321 | 209 | D1 | ั | CARÁCTER TAILANDÉS MAI HAN-AKAT |
322 | 210 | D2 | า | CARÁCTER TAILANDÉS SARA AA |
323 | 211 | D3 | ำ | CARÁCTER TAILANDÉS SARA AM |
324 | 212 | D4 | ิ | CARÁCTER TAILANDÉS SARA I |
325 | 213 | D5 | ี | CARÁCTER TAILANDÉS SARA II |
326 | 214 | D6 | ึ | CARÁCTER TAILANDÉS SARA UE |
327 | 215 | D7 | ื | CARÁCTER TAILANDÉS SARA UEE |
330 | 216 | D8 | ุ | CARÁCTER TAILANDÉS SARA U |
331 | 217 | D9 | ู | CARÁCTER TAILANDÉS SARA UU |
332 | 218 | DA | ฺ | CARÁCTER TAILANDÉS PHINTHU |
337 | 223 | DF | ฿ | CARÁCTER MONEDA TAILANDESA BATH |
340 | 224 | E0 | เ | CARÁCTER TAILANDÉS SARA E |
341 | 225 | E1 | แ | CARÁCTER TAILANDÉS SARA AE |
342 | 226 | E2 | โ | CARÁCTER TAILANDÉS SARA O |
343 | 227 | E3 | ใ | CARÁCTER TAILANDÉS SARA AI MAIMUAN |
344 | 228 | E4 | ไ | CARÁCTER TAILANDÉS SARA AI MAIMALAI |
345 | 229 | E5 | ๅ | CARÁCTER TAILANDÉS LAKKHANGYAO |
346 | 230 | E6 | ๆ | CARÁCTER TAILANDÉS MAIYAMOK |
347 | 231 | E7 | ็ | CARÁCTER TAILANDÉS MAITAIKHU |
350 | 232 | E8 | ่ | CARÁCTER TAILANDÉS MAI EK |
351 | 233 | E9 | ้ | CARÁCTER TAILANDÉS MAI THO |
352 | 234 | EA | ๊ | CARÁCTER TAILANDÉS MAI TRI |
353 | 235 | EB | ๋ | CARÁCTER TAILANDÉS MAI CHATTAWA |
354 | 236 | EC | ์ | CARÁCTER TAILANDÉS THANTHAKHAT |
355 | 237 | ED | ํ | CARÁCTER TAILANDÉS NIKHAHIT |
356 | 238 | EE | ๎ | CARÁCTER TAILANDÉS YAMAKKAN |
357 | 239 | EF | ๏ | CARÁCTER TAILANDÉS FONGMAN |
360 | 240 | F0 | ๐ | CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO CERO |
361 | 241 | F1 | ๑ | CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO UNO |
362 | 242 | F2 | ๒ | CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO DOS |
363 | 243 | F3 | ๓ | CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO TRES |
364 | 244 | F4 | ๔ | CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO CUATRO |
365 | 245 | F5 | ๕ | CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO CINCO |
366 | 246 | F6 | ๖ | CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO SEIS |
367 | 247 | F7 | ๗ | CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO SIETE |
370 | 248 | F8 | ๘ | CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO OCHO |
371 | 249 | F9 | ๙ | CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO NUEVE |
372 | 250 | FA | ๚ | CARÁCTER TAILANDÉS ANGKHANKHU |
373 | 251 | FB | ๛ | CARÁCTER TAILANDÉS KHOMUT |
NOTAS¶
ISO/IEC 8859-11 es igual que TIS (estándar industrial tailandés) 620-2253, comúnmente conocido como TIS-620, salvo por el carácter en la posición A0: ISO/IEC 8859-11 lo define como un espacio duro, mientras que TIS-620 lo deja sin definir.
VÉASE TAMBIÉN¶
TRADUCCIÓN¶
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
2 Mayo 2024 | Páginas de Manual de Linux 6.8 |