Scroll to navigation

ROUTE(8) Manual del Administrador del Sistema Linux ROUTE(8)

NOMBRE

route - muestra y/o manipula la tabla de enrutamiento IP

SINOPSIS

route [-CFvnNee] [-A familia |-4|-6]

[-v] [-A family |-4|-6] add [-net|-host] destino [netmask Nm] [gw Gw] [metric N] [mss M] [window W] [irtt I] [reject] [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]
[-v] [-A familia |-4|-6] del [-net|-host] destino [gw Gw] [netmask Nm] [metric M] [[dev] If]
[-V] [--version] [-h] [--help]

DESCRIPCIÓN

Route manipula la tabla de enrutamiento IP del kernel. Su principal uso consiste en establecer rutas estáticas hacia equipos o redes específicos vía interfaces previamente configuradas con el programa ifconfig(8).

Cuando se emplean las opciones add p del, route modificará las tablas de enrutamiento. Si no se usa ninguna de ellas, se mostrará el contenido de dichas tablas.

OPCIONES

Usa la familia de direcciones especificada (por ejemplo 'inet'). Puede ver la lista completa ejecutando route --help. La opción -6 equivale a --inet6 y -4 equivale a -A inet

trabaja sobre la tabla de enrutamiento FIB del núcleo. Este será el comportamiento por defecto.
Muestra la caché de rutas del núcleo.
Selecciona el modo de información detallada.
Muestra direcciones numéricas en vez de tratar de determinar nombres simbólicos de equipos. Resulta útil si pretende averiguar por qué la ruta a su servidor de nombres se ha evaporado.
Use el formato de netstat(8) para mostrar la tabla de enrutamiento. -ee generará una línea muy larga con todos los parámetros de dicha tabla.
Borra una ruta.
Añade una nueva ruta.
red o equipo destino. Puede dar una dirección, una red simbólica o un nombre de equipo. También puede emplear la notación /prefixlen en lugar de emplear netmask.
El destino es una red.
El destino es un equipo.
Este modificador especifica la máscara de red de la ruta que se va a añadir.
Cualquier paquete IP para la red o equipo de destino se enrutará a través del gateway especificado.
NOTA: el gateway especificado debe habilitarse en primer lugar. Normalmente esto significa que se ha de establecer una ruta estática hacia ese gateway previamente. Si se especifica la dirección de uno de los interfaces locales, éste se usará para decidir a qué interfaz se enrutarán los paquetes. Este es un truco de compatibilidad con BSD.
define como M la métrica en la tabla de enrutamiento (usada por las aplicaciones de enrutamiento). Si no se define esta métrica, la familia de direcciones para inet6 (IPv6) se predefine a '1' y para inet (IPv4) a '0'. Siempre debería definirse expresamente un valor para la métrica evitando las opciones por defecto - también difieren de iproute2.
Define la Unidad Máxima de Transmisión (MTU de las siglas en inglés) de la ruta a M bytes. Observe que la implementación actual de la orden route no permite definir el Tamaño Máximo de Segmento (MSS por sus siglas en inglés).
Establece el tamaño de la ventana TCP para conexiones por esta ruta con un valor de W bytes. Normalmente solo se usa en redes AX.25 con manejadores incapaces de manejar tramas una detrás de otra.
Establece el tiempo inicial de recorrido total (irtt) para una conexión por esta ruta con un valor de I milisegundos (1-12000). Normalmente solo se usa en redes AX.25. Si se omite este valor, se usará el valor por defecto RFC 1122 de 300ms.
Instala una ruta de bloqueo, que hará que fracase un proceso de búsqueda de ruta. Se usa, por ejemplo, para aislar redes mediante una máscara antes de usar la ruta por defecto. Esto NO debe usarse para hacer cortafuegos.
Instala una ruta dinámica o modificada. Ambas opciones son normalmente activadas por un demonio de ruta. Solo para propósitos de diagnóstico.
Fuerza la asociación de la ruta con el dispositivo que se especifica, dado que, de otro modo, el núcleo tratará de determinar el dispositivo por sí mismo (mediante la comprobación de las rutas y especificaciones de dispositivo existentes y a dónde se añade la ruta). En la mayoría de los casos esta opción no será necesaria.

Si dev If es la última opción de la línea de órdenes, la palabra dev se puede omitir porque es el valor por defecto. De otro modo, el orden de los modificadores de ruta (metric - netmask - gw - dev) no tiene importancia.

EJEMPLOS

añade la típica entrada de tipo loopback, usando una máscara de red 255.0.0.0 asociada con el dispositivo "lo" (asumiendo que dicho dispositivo se ha configurado previamente con ifconfig(8)).

añade una ruta a la red local 192.56.76.x a través de "eth0".Se puede omitir la palabra "dev".

borra la ruta por defecto actual, definida como "default" o 0.0.0.0 e el campo de destino de la tabla de enrutamiento.

borra la ruta. Como el núcleo de Linux emplea direccionamiento sin clases, casi siempre será necesario definir la máscara de red que es la misma que la mostrada ejecutando 'route -n'.

añade una ruta por defecto (que será usada en caso de no poder usar ninguna otra). Todos los paquetes que sigan esta ruta serán enrutados a un gateway por medio de un nodo llamado "mango". El dispositivo utilizado para esta ruta dependerá de cómo pueda alcanzarse "mango". Este nodo debe estar en una ruta accesible directamente.

Añade la ruta al eqipo "mango" a través del interfaz SLIP (asumiendo que "mango" es el anfitrión SLIP).

Esta orden añade la red "192.57.66.x" que ha de ser enrutada vía gateway a través de la dirección anterior hacia el interfaz SLIP.

Este es un caso complicado que se documenta para que la gente sepa cómo utilizarlo. Hace que todas las rutas IP clase D (multicast) vayan vía "eth0". Esta es normalmente la línea de configuración correcta para un núcleo multicasting.

Instala una ruta de rechazo para la red privada "10.x.x.x."

Añadirá una ruta IPv6 con la métrica definida directamente accesible a través de eth0.

SALIDA

La salida de la tabla de enrutamiento del núcleo se organiza en las columnas siguientes:

La red o equipo anfitrión de destino.
La dirección del gateway o "*" si no hay ninguno configurado.
La máscara de red para la dirección de destino; '255.255.255.255' si el destino es un ordenador y '0.0.0.0' para la ruta por defecto.
Las posibles flags son:
U (la ruta está activada (up))
H (el destino es un equipo anfitrión (host))
G (usa un gateway)
R (restablece una ruta para enrutamiento dinámico)
D (instalada dinámicamente por un demonio o redirección)
M (modificada a partir del demonio de ruta o redirección)
A (instalado por addrconf)
C (entrada de cache)
! (ruta de rechazo)
La 'distancia' al destino (normalmente se cuenta en saltos).
Número de referencias a este ruta. (No se usa en el núcleo Linux)
Cuenta el número de búsquedas para esta ruta. Dependiendo del uso de -F y -C, se referirá bien a los errores de caché de ruta (-F) o a los aciertos (-C).
Interfaz a través de la cual se enviarán los paquetes para esta ruta.
Tamaño máximo de segmento por defecto de las conexiones TCP por esta ruta.
Tamaño de ventana por defecto para conexiones TCP por esta ruta.
Valor RTT inicial (tiempo del viaje de ida y vuelta). El kernel usa este valor para averiguar los parámetros del protocolo TCP óptimos sin tener que esperar respuestas (posiblemente lentas).
El número de entradas ARP y de rutas en caché que se refieren a las cabecerás hardware que hay en caché para la ruta en caché. Será -1 si no se necesita una dirección hardware para la interfaz de la ruta en caché (por ejemplo, lo).
Indica si la dirección de hardware para la ruta en caché está, o no, actualizada.

ARCHIVOS

/proc/net/ipv6_route
/proc/net/route
/proc/net/rt_cache

VÉASE TAMBIÉN

ethers(5), arp(8), rarp(8), route(8), ifconfig(8), netstat(8)

HISTORIAL

Route para Linux fue escrito inicialmente por Fred N. van Kempen, <waltje@uwalt.nl.mugnet.org> y modificado por Johannes Stille y Linus Torvalds para pl15. Alan Cox añadió el mss y las opciones de ventanas para Linux 1.1.22, soporte irtt y su fusión con netstat de Bernd Eckenfels.

AUTOR

Actualmente lo mantienen Phil Blundell <Philip.Blundell@pobox.com> y Bernd Eckenfels <net-tools@lina.inka.de>.

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Antonio Aneiros <aneiros@ctv.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

17 Febrero 2014 net-tools