table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.25.0-1~bpo12+1
- testing 4.25.0-1
- unstable 4.25.0-1
ioctl_userfaultfd(2) | System Calls Manual | ioctl_userfaultfd(2) |
NOM¶
ioctl_userfaultfd - Créer un descripteur de fichier pour gérer les erreurs de pagination dans l'espace utilisateur
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <linux/userfaultfd.h> /* Définition des constantes UFFD* */ #include <sys/ioctl.h>
int ioctl(int fd, int op, ...);
DESCRIPTION¶
Diverses opérations ioctl(2) peuvent être effectuées sur un objet userfaultfd (créé par un appel à userfaultfd(2)) en utilisant des appels sous la forme :
ioctl(fd, op, argp);
Dans ce qui précède, fd est un descripteur de fichier se rapportant à un objet userfaultfd, op est une des opérations ci-dessous et argp étant un pointeur vers une structure de données spécifique à op.
Les opérations ioctl(2) sont décrites ci-dessous. Celles UFFDIO_API, UFFDIO_REGISTER et UFFDIO_UNREGISTER sont utilisées pour configurer le comportement de userfaultfd. Ces opérations permettent à l'appelant de choisir les fonctionnalités qui seront activées et le type d'événement transmis à l'application. Ces opérations permettent à l'application appelante de résoudre des événements de problèmes de pages.
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de succès, 0 est renvoyé. En cas d'erreur, -1 est renvoyé et errno est positionnée pour indiquer l'erreur.
ERREURS¶
Les erreurs générales suivantes peuvent se produire pour toutes les opérations décrites ci-dessus :
STANDARDS¶
Linux.
EXEMPLES¶
Voir userfaultfd(2).
VOIR AUSSI¶
ioctl(2), mmap(2), userfaultfd(2)
linux.git/Documentation/admin-guide/mm/userfaultfd.rst
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
14 juin 2024 | Pages du manuel de Linux 6.9.1 |