table of contents
- trixie 4.27.0-1
- trixie-backports 4.29.1-1~bpo13+1
- testing 4.29.1-1
- unstable 4.29.1-1
| nfsservctl(2) | System Calls Manual | nfsservctl(2) |
NOM¶
nfsservctl - Appel système d'interface pour le démon NFS du noyau
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <linux/nfsd/syscall.h>
long nfsservctl(int cmd, struct nfsctl_arg *argp,
union nfsctl_res *resp);
DESCRIPTION¶
Remarque : depuis Linux 3.1, cet appel système n'existe plus. Il a été remplacé par un ensemble de fichiers dans le système de fichiers nfsd ; voir nfsd(7).
/*
* These are the commands understood by nfsctl().
*/ #define NFSCTL_SVC 0 /* This is a server process. */ #define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Add an NFS client. */ #define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Remove an NFS client. */ #define NFSCTL_EXPORT 3 /* Export a filesystem. */ #define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Unexport a filesystem. */ #define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Update a client's UID/GID map
(only in Linux 2.4.x and earlier). */ #define NFSCTL_GETFH 6 /* Get a file handle (used by mountd(8))
(only in Linux 2.4.x and earlier). */ struct nfsctl_arg {
int ca_version; /* safeguard */
union {
struct nfsctl_svc u_svc;
struct nfsctl_client u_client;
struct nfsctl_export u_export;
struct nfsctl_uidmap u_umap;
struct nfsctl_fhparm u_getfh;
unsigned int u_debug;
} u; } union nfsctl_res {
struct knfs_fh cr_getfh;
unsigned int cr_debug; };
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de succès, zéro est renvoyé. En cas d'erreur, -1 est renvoyé et errno est définie pour préciser l'erreur.
STANDARDS¶
Linux.
HISTORIQUE¶
Supprimé dans Linux 3.1. Supprimée dans la glibc 2.28.
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
| 21 septembre 2025 | Pages du manuel de Linux 6.16 |