table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.24.0-2~bpo12+1
- testing 4.24.0-2
- unstable 4.24.0-2
putgwent(3) | Library Functions Manual | putgwent(3) |
NOM¶
putpwent - Écrire un enregistrement dans un fichier de mots de passe
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <stdio.h> #include <sys/types.h> #include <pwd.h>
int putpwent(const struct passwd *restrict p, FILE *restrict flux);
putpwent():
Depuis la glibc 2.19 :
_POSIX_C_SOURCE >= 200809L
glibc 2.19 et antérieures :
_ATFILE_SOURCE
DESCRIPTION¶
La fonction putpwent() écrit un enregistrement fourni par la structure p dans le fichier associé au flux flux.
La structure passwd est définie dans <pwd.h> comme ceci :
struct passwd {
char *pw_name; /* Nom d'utilisateur */
char *pw_passwd; /* Mot de passe */
uid_t pw_uid; /* ID de l'utilisateur */
gid_t pw_gid; /* ID du groupe de l'utilisateur */
char *pw_gecos; /* Nom réel de l'utilisateur */
char *pw_dir; /* Répertoire de connexion */
char *pw_shell; /* Programme Shell de connexion */ };
VALEUR RENVOYÉE¶
Si elle réussit, la fonction putpwent() renvoie 0. En cas d'erreur, -1 est renvoyé et errno est défini pour indiquer l'erreur.
ERREURS¶
- EINVAL
- Argument invalide (NULL).
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
putpwent() | Sécurité des threads | MT-Safe locale |
STANDARDS¶
Aucun.
HISTORIQUE¶
SVr4.
VOIR AUSSI¶
endpwent(3), fgetpwent(3), getpw(3), getpwent(3), getpwnam(3), getpwuid(3), setpwent(3)
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux 6.8 |