table of contents
- trixie 4.27.0-1
- trixie-backports 4.30.0-1~bpo13+1
- testing 4.30.0-1
- unstable 4.30.0-1
| unlinkat(2) | System Calls Manual | unlinkat(2) |
NOM¶
unlink, unlinkat - Détruire un nom et éventuellement le fichier associé
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <unistd.h>
int unlink(const char *path);
#include <fcntl.h> /* Définition des constantes AT_* */ #include <unistd.h>
int unlinkat(int dirfd, const char *path, int flags);
unlinkat():
Depuis la glibc 2.10 :
_POSIX_C_SOURCE >= 200809L
avant la glibc 2.10 :
_ATFILE_SOURCE
DESCRIPTION¶
unlink() détruit un nom dans le système de fichiers. Si ce nom était le dernier lien sur un fichier, et si aucun processus n'a ouvert ce fichier, ce dernier est effacé, et l'espace qu'il utilisait est rendu disponible.
Si le nom était le dernier lien sur un fichier, mais qu'un processus conserve encore le fichier ouvert, celui-ci continue d'exister jusqu'à ce que le dernier descripteur le référençant soit fermé.
Si le nom correspond à un lien symbolique, le lien est supprimé.
Si le nom correspond à un socket, une FIFO ou un périphérique, le nom est supprimé mais les processus qui ont ouvert l'objet peuvent continuer à l'utiliser.
unlinkat()¶
L'appel système unlinkat() fonctionne exactement comme unlink(2) ou rmdir(2) (en fonction de la présence ou non du drapeau AT_REMOVEDIR dans flags), les seules différences étant décrites ici.
Si le path est relatif, il est interprété par rapport au répertoire référencé par le descripteur de fichier dirfd (plutôt que par rapport au répertoire de travail du processus appelant, comme c'est le cas pour unlink() et rmdir(2)).
Si le chemin donné dans path est relatif et si dirfd a la valeur spéciale AT_FDCWD, alors path est interprété par rapport au répertoire de travail du processus appelant (comme pour unlink() et rmdir(2)).
Si path est absolu, alors dirfd est ignoré.
flags est un masque de bits qui peut être 0 ou construit par un OU binaire de valeur de drapeaux qui contrôlent le fonctionnement de unlinkat(). Actuellement, un seul drapeau est défini :
- AT_REMOVEDIR
- Par défaut, unlinkat() a un effet équivalent à celui de unlink() sur path. Si le drapeau AT_REMOVEDIR est indiqué, unlinkat() fonctionne comme rmdir(2) sur path.
Consultez openat(2) pour une explication de la nécessité de unlinkat().
VALEUR RENVOYÉE¶
En cas de succès, zéro est renvoyé. En cas d'erreur, -1 est renvoyé et errno est définie pour préciser l'erreur.
ERREURS¶
- EACCES
- L'accès en écriture au répertoire contenant path n'est pas autorisé pour l'UID effectif du processus, ou bien l'un des répertoires de path n'autorise pas le parcours. (Consultez aussi path_resolution(7).)
- EBUSY
- path ne peut pas être détruit avec unlink car il est utilisé par le système ou par un autre processus ; par exemple, il s'agit d'un point de montage, ou le logiciel client NFS l'a créé pour représenter un inœud actif, mais sinon sans nom (« NFS silly renamed\[u00A0]»).
- EFAULT
- path pointe en dehors de l'espace d'adressage accessible.
- EIO
- Une erreur d'entrée-sortie s'est produite.
- EISDIR
- path est un répertoire. (Il s'agit d'une erreur non-POSIX renvoyée depuis Linux 2.1.132).
- ELOOP
- Trop de liens symboliques dans le chemin d'accès path.
- ENAMETOOLONG
- path était trop long.
- ENOENT
- Un répertoire dans le chemin d'accès path n'existe pas ou est un lien symbolique pointant nulle part, ou path est vide
- ENOMEM
- La mémoire disponible du noyau n'était pas suffisante.
- ENOTDIR
- Un élément, utilisé comme répertoire, du chemin d'accès chemin n'est pas en fait un répertoire.
- EPERM
- Le système ne permet pas la destruction des répertoires avec unlink, ou cette destruction nécessite des privilèges que le processus appelant n'a pas. (Il s'agit d'une erreur conseillée par POSIX. Comme précisé plus haut, Linux renvoie EISDIR dans ce cas.)
- EPERM (spécifique Linux)
- Le système de fichiers ne permet pas la destruction avec unlink.
- EPERM ou EACCES
- Le répertoire contenant path a son sticky bit (S_ISVTX) à 1, et l'UID effectif du processus n'est ni celui du fichier ni celui du répertoire et le processus n'est pas privilégié (sous Linux : n'a pas la capacité CAP_FOWNER.
- EPERM
- Le fichier à détruire avec unlink est marqué immuable ou comme n'acceptant que des ajouts. (Voir FS_IOC_SETFLAGS(2const).)
- EROFS
- path est placé sur un système de fichiers en lecture seule.
Les erreurs supplémentaires suivantes peuvent également se produire pour unlinkat() :
- EBADF
- path est relatif mais dirfd n'est ni AT_FDWCD ni un descripteur de fichier valable.
- EINVAL
- flags contient un drapeau non valable.
- EISDIR
- path est un répertoire et AT_REMOVEDIR n’était pas indiqué dans flags.
- ENOTDIR
- path est relatif et dirfd est un descripteur de fichier faisant référence à un fichier qui n'est pas un dossier.
NORMES¶
POSIX.1-2024.
HISTORIQUE¶
- unlink()
- SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001.
- unlinkat()
- POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4.
glibc¶
Avec les anciens noyaux où unlinkat() n'est pas disponible, la fonction d'enveloppe de la glibc se replie sur l'utilisation de unlink() ou rmdir(2). Quand path est relatif, glibc construit un nom de chemin basé sur le lien symbolique dans /proc/self/fd qui correspond à l'argument dirfd.
BOGUES¶
Des problèmes dans le protocole sous-jacent à NFS peuvent provoquer la disparition inattendue de fichiers encore utilisés.
VOIR AUSSI¶
rm(1), unlink(1), chmod(2), link(2), mknod(2), open(2), rename(2), rmdir(2), mkfifo(3), remove(3), path_resolution(7), symlink(7)
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
| 8 février 2026 | Pages du manuel de Linux 6.17 |