table of contents
- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.25.1-1~bpo12+1
- testing 4.25.1-1
- unstable 4.25.1-1
wcpcpy(3) | Library Functions Manual | wcpcpy(3) |
NOM¶
wcpcpy - Copier une chaîne de caractères larges et indiquer sa fin
BIBLIOTHÈQUE¶
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS¶
#include <wchar.h>
wchar_t *wcpcpy(wchar_t *restrict dest, const wchar_t *restrict src);
wcpcpy() :
Depuis la glibc 2.10 :
_POSIX_C_SOURCE >= 200809L
Avant la glibc 2.10 :
_GNU_SOURCE
DESCRIPTION¶
The wcpcpy() function is the wide-character equivalent of the stpcpy(3) function. It copies the wide-character string pointed to by src, including the terminating null wide character (L'\0'), to the array pointed to by dest.
Les chaînes ne doivent pas se chevaucher.
Le programmeur doit s'assurer qu'il y a assez de place pour au moins wcslen(src)+1 caractères larges en dest.
VALEUR RENVOYÉE¶
wcpcpy() renvoie un pointeur sur la fin de la chaîne de caractères larges dest, c'est-à-dire un pointeur sur le caractère large nul final.
ATTRIBUTS¶
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface | Attribut | Valeur |
wcpcpy() | Sécurité des threads | MT-Safe |
STANDARDS¶
POSIX.1-2008.
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
15 juin 2024 | Pages du manuel de Linux 6.9.1 |