table of contents
- trixie 4.27.0-1
- trixie-backports 4.30.2-1~bpo13+1
- testing 4.30.2-1
- unstable 4.30.2-1
| E4CRYPT(8) | System Manager's Manual | E4CRYPT(8) |
NOM¶
e4crypt – Utilitaire de chiffrement pour le système de fichiers ext4
SYNOPSIS¶
e4crypt add_key -S [ -k trousseau_clés
] [-v] [-q] [ -p garnissage ] [ chemin
... ]
e4crypt new_session
e4crypt get_policy chemin ...
e4crypt set_policy [ -p garnissage ] politique
chemin ...
DESCRIPTION¶
e4crypt réalise la gestion du chiffrement pour les systèmes de fichiers ext4.
COMMANDES¶
- e4crypt add_key [-vq] [-S salage ] [-k trousseau_clés ] [ -p garnissage ] [ chemin ... ]
- Interroger l’utilisateur pour une phrase secrète et son insertion dans le trousseau_clés indiqué. Si aucun trousseau de clés n’est précisé, e4crypt utilisera le trousseau de session s’il existe ou sinon le trousseau de session de l’utilisateur.
- A salt is used to convert the passphrase into an encryption key, and ensures that if the user uses the same passphrase in different contexts, different salt values will result in different encryption keys. By default, e4crypt will examine all mounted ext4 file systems, and insert an encryption key salted with each file system with encryption enabled with its default salt value.
- Alternatively, if the user specifies an explicit salt, that salt value will be used to calculate the encryption key from the passphrase. If the first two characters of salt are "s:", then the rest of the argument will be used as a text string and used as the salt value. If the first two characters are "0x", then the rest of the argument will be parsed as a hex string and the hex value will be used as the salt. If the first characters are "f:" then the rest of the argument will be interpreted as a filename from which the salt value will be read. If the string begins with a '/' character, it will similarly be treated as filename. Finally, if the salt argument can be parsed as a valid UUID, then the UUID value will be used as a salt value.
- L’argument trousseau_clés précise le trousseau de clés dans lequel la clé devrait être ajoutée.
- La valeur garnissage précise le nombre d’octets de remplissage qui seront ajoutés aux noms des répertoires dans un but d’obfuscation. Les valeurs de garnissage autorisées sont 4, 8, 16, et 32.
- Si un chemin ou plus de répertoire sont indiqués, e4crypt essaiera de définir la politique de ces répertoires pour utiliser la clé dernièrement ajoutée par la commande add_key. Si le salage est précisé de manière explicite, alors il sera utilisé pour obtenir la clé de chiffrement de ces répertoires. Sinon une valeur par défaut spécifique au répertoire sera utilisée.
- e4crypt get_policy chemin ...
- Afficher la politique des répertoires précisés sur la ligne de commande.
- e4crypt new_session
- Procurer un nouveau trousseau de clés de session au processus appelant (communément un interpréteur de commandes) en abandonnant l’ancien trousseau de session.
- e4crypt set_policy [ -p garnissage ] politique chemin ...
- Définir la politique pour les répertoires précisés sur la ligne de commande. Tous les répertoires doivent être vides pour définir la politique. Si le répertoire a déjà une politique définie, e4crypt vérifiera que la politique correspondent à celle indiquée. Une politique est un identifiant de clé de chiffrement composée de 16 caractères hexadécimaux.
AUTEUR¶
Ecrit par Michael Halcrow <mhalcrow@google.com>, Ildar Muslukhov <muslukhovi@gmail.com> et Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Sébastien Blanchet, Emmanuel Araman <Emmanuel@araman.org>, Éric Piel <eric.piel@tremplin-utc.net>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Romain Doumenc <rd6137@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com> et Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
| Mars 2025 | E2fsprogs version 1.47.4 |