table of contents
NGETTEXT(1) | Commandes de l'utilisateur | NGETTEXT(1) |
NOM¶
ngettext – Traduction de message et choix de la forme plurielle
SYNOPSIS¶
ngettext [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL
DESCRIPTION¶
Le programme ngettext traduit un message en langage naturel dans la langue de l’utilisateur en recherchant une traduction dans un catalogue de messages, en choisissant la forme plurielle appropriée selon le nombre COMPTE et la langue du catalogue où la traduction a été trouvée.
Il affiche la traduction dans la langue native d’un message textuel dont la forme grammaticale dépend d’un nombre.
- -d, --domain=TEXTDOMAIN
- récupération du message traduit à partir de TEXTDOMAIN
- -c, --context=CONTEXTE
- spécifier le contexte pour MSGID
- -e
- activer le développement de certaines suites de caractères de protection
- -E
- (ignoré pour compatibilité)
- [TEXTDOMAIN]
- récupération du message traduit à partir de TEXTDOMAIN
- MSGID MSGID-PLURAL
- traduire MSGID (singulier) / MSGID-PLURAL (pluriel)
- COMPTE
- choisir entre singulier et pluriel selon cette valeur
Sortie informative :¶
- -h, --help
- Afficher l'aide-mémoire et quitter
- -V, --version
- Afficher la version du logiciel et quitter.
Si le paramètre TEXTDOMAIN n’est pas fourni, l’emplacement est déterminé par la variable d’environnement TEXTDOMAIN. Si le catalogue de messages n’est pas trouvé dans le répertoire habituel, un autre emplacement peut être indiqué avec la variable d’environnement TEXTDOMAINDIR. Le répertoire habituel de recherche est /usr/share/locale.
AUTEUR¶
Écrit par Ulrich Drepper.
SIGNALER DES BOGUES¶
Signaler les bogues dans le système de gestion de problèmes à l'adresse <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> ou par courriel à <bug-gettext@gnu.org>.
COPYRIGHT¶
Copyright © 1995-2024 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par
la loi.
VOIR AUSSI¶
La documentation complète de ngettext est disponible dans un manuel Texinfo. Si les programmes info et ngettext sont correctement installés, la commande
- info ngettext
devrait vous donner accès au manuel complet.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
Décembre 2024 | GNU gettext-runtime 0.23.1 |