table of contents
proc_pid_mountinfo(5) | File Formats Manual | proc_pid_mountinfo(5) |
NOM¶
/proc/pid/mountinfo - Informations de montage
DESCRIPTION¶
- /proc/pid/mountinfo (depuis Linux 2.6.26)
- Ce fichier contient des informations à propos des montages dans l’espace de noms montage du processus (consulter mount_namespaces(7)). Il fournit diverses informations (par exemple, l’état de propagation, la racine de montage des montages bind, les identifiants pour chaque montage et son parent) qui étaient absentes dans le (ancien) fichier /proc/pid/mounts, et corrige divers autres problèmes avec ce fichier (par exemple, la non extensibilité, l’impossibilité de distinguer entre les options par montage ou par superbloc).
- Ce fichier contient des lignes de la forme suivante :
-
36 35 98:0 /mnt1 /mnt2 rw,noatime master:1 - ext3 /dev/root rw,errors=continue (1)(2)(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)
- Les nombres entre parenthèses sont des étiquettes pour les descriptions suivantes :
- (1)
- ID du montage : identifiant unique du montage (peut être réutilisé après un umount(2)).
- (2)
- ID du parent ID : identifiant du montage parent (ou de lui-même pour la racine de l’arbre de montage de l’espace de noms).
- Si un nouveau montage est empilé sur un montage préexistant (cachant alors le montage préexistant) au chemin P, alors le parent du nouveau montage est le montage préexistant à cet endroit. Par conséquent, lors de l’examen de tous les montages empilés à un endroit particulier, le montage de plus haut niveau est celui qui n’est le parent d’aucun montage à cet endroit (il est à remarquer cependant que ce montage de plus haut niveau ne sera accessible que si le sous-préfixe le plus long de P qui est un point de montage n’est pas lui-même caché par un montage empilé).
- Si le montage parent réside en dehors du répertoire racine du processus (consulter chroot(2)), l’ID montré ici n’aura pas un enregistrement correspondant dans mountinfo dont l’ID de montage (champ 1) correspond à l’ID du montage parent (parce que les montages qui résident en dehors du répertoire racine du processus ne sont pas montrés dans mountinfo). Comme cas spécial de ce point, le montage racine du processus peut avoir un montage parent (pour le système de fichiers initramfs) qui réside en dehors du répertoire racine du processus, et un enregistrement pour ce montage n’apparaîtra pas dans mountinfo.
- (3)
- majeur:mineur : valeur de st_dev pour les fichiers sur ce système de fichiers (consulter stat(2)).
- (4)
- racine : le chemin du répertoire dans le système de fichiers qui forme la racine de ce montage.
- (5)
- point de montage : point de montage relatif au répertoire racine du processus.
- (6)
- options de montage : options par montage (consulter mount(2)).
- (7)
- champs facultatifs : zéro ou plusieurs champs de la forme « étiquette[:valeur] » (voir ci-après).
- (8)
- séparateur : la fin des champs facultatifs est marquée par un tiret unique.
- (9)
- type de système de fichiers : type du système de fichiers de la forme « type[.soustype] ».
- (10)
- source du montage : informations spécifiques au système de fichiers ou « none ».
- (11)
- options super : options par superbloc (consulter mount(2)).
- Actuellement, les champs facultatifs possibles sont shared, master, propagate_from et unbindable. Consulter mount_namespaces(7) pour leurs descriptions. Les analyseurs syntaxiques devraient ignorer tous les champs facultatifs non reconnus.
- Pour plus d'informations sur les propagations de montage, consulter Documentation/filesystems/sharedsubtree.rst (ou Documentation/filesystems/sharedsubtree.txt avant Linux 5.8) dans l'arborescence des sources du noyau Linux.
VOIR AUSSI¶
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
2 mai 2024 | Pages du manuel de Linux 6.8 |